인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ma belle femme
my beautiful wonder
마지막 업데이트: 2015-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j'aime ma belle femme
i love you my beautiful wife
마지막 업데이트: 2023-12-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et toi ma belle femme
and you my beautiful wife
마지막 업데이트: 2021-08-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je t'adore ma belle femme
i adore you my beautiful daughter
마지막 업데이트: 2023-09-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je vous en pris ma belle femme
i take it from you my beautiful
마지막 업데이트: 2020-12-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et bien, ma belle !?
et bien, ma belle !?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dors bien ma chérie
sleep well darling
마지막 업데이트: 2018-08-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j'aimerais pouvoir exprimer à quel point tu es parfaite pour moi, ma belle femme
i love you so much darling
마지막 업데이트: 2020-12-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je t'aime aussi, dors bien ma chérie
i love you too, sleep well my darling
마지막 업데이트: 2019-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
raphael a par le passé indiqué: "pour peindre une belle femme, je dois voir beaucoup de belles femmes...
raphael once said: “to paint a beautiful woman, i need to see many beautiful women ...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
elle rencontra me famille et amis — que furent charmés par ma belle femme russe — et explora le système scolaire pour sa jeune fille.
she met my family and friends and explored the local schooling options for her young daughter.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonjour, mon nom est tony wildish. je suis anglais de naissance, mais j’ai vecu pres de geneve une grande partie de ma vie. j’habite avec ma belle femme nat, de dweezeljazz art.
hi, my name is tony wildish. i am english by birth, but have lived near geneva for most of my working life. i live with my adorable wife, nat, of dweezeljazz art.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c'est le jep gambardella vivant ( toni servillo ) , chargée d'hédonisme cynique et très subtile ironie et détaché la sagesse: une jeune et belle femme ... à ce moment une femme je ne fais pas juste comme ça ( plus ou moins littéralement ) ... et d'amour , ce qui est l'amour dans la grande beauté , la perte et impossible . est et sera toujours . romano dit laisser parce que rome lui a déçu ; mais pas rome, mais l'amour inaccessible , tant d'années sans jamais atteindre persécutés . fugace et insaisissable que la beauté, comme rome .
it is the living jep gambardella (toni servillo ) , full of cynical and very subtle hedonism and detached irony after wisdom : a young and beautiful woman ... at this point a woman i do not just like this ( more or less literally ) ... and love , what is love in the great beauty, loss and impossible.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: