검색어: echolux devient fb groupe (프랑스어 - 영어)

프랑스어

번역기

echolux devient fb groupe

번역기

영어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

bat, avec deux partenaires commerciaux,axiter spa et fb group srl, a été retenue commesoumissionnaire pour eti.

영어

bat, along with two commercial partners,axiter spa and fb group srl, was selected as thepreferred bidder for eti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

bat, avec deux partenaires commerciaux, axiter spa et fb group srl, a été retenue comme soumissionnaire pour eti.

영어

bat, along with two commercial partners, axiter spa and fb group srl, was selected as the preferred bidder for eti.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(rfd = rassemblement des forces pour la démocratie ; ufp = union des forces pour le progrès ; ruf = rassemblement pour l'unité et la démocratie ; upr = union pour la république (parti du président ould abdel aziz ; et app = alliance progressiste du peuple (parti de messaoud boulkheir). “organisateurs fb” = groupes facebook (ils sont nombreux) et leurs inscrits qui sont allés aux manifestants et dont les plus nombreux comptent des milliers de membres (deux d'entre eux sont cités nommément).)

영어

(rfd refers to rally of forces for democracy; ufp the union of forces for progress; ruf to the rally for unity and democracy; upr to the union for the republic (president ould abdel aziz’s party); and app to the people’s progressive alliance (messaoud boulkheir’s party. “fb organizers” refers to facebook groups (of which there are many) and their followers who turned out to the demonstrations the largest of which have some thousands of members (two of these are mentioned by name).)

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
9,170,768,672 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인