검색어: fondée en 1920, l'entreprise (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

fondée en 1920, l'entreprise

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

gelã£æ’ã¢â©e

영어

gela£ æ ' a ¢ a © e

마지막 업데이트: 2016-05-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

© 2008 musée de l'agriculture du canada

영어

© 2008 canada agriculture museum

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

conduite d'amenée

영어

votre

마지막 업데이트: 2013-08-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l'association a été créée en mars 2013.

영어

the association was created in march 2013.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

budget à jour pour l’année en cours

영어

updated operational budget for the current fiscal year

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dans le scian, l'économie est subdivisée en 20 secteurs.

영어

naics divides the economy into twenty sectors.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

elle a été divisée en deux populations en mai 2002.

영어

status re-examined and confirmed special concern in may 2002.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la paix éternelle est réalisée en irlande du nord.

영어

everlasting peace is achieved in northern ireland.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l’étendue arpentée est indiquée en rouge.

영어

the surveyed tract is shown in red.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

espèce évaluée en raison de sa rareté relative.

영어

reviewed because of relative rarity.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

lancement rapide d'une session dupliquà ©e

영어

quick start of a duplicate session

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

almeco a été créée en 1974 à roulers (belgique).

영어

almeco was founded in 1974 in roeselare (belgium).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l'année en revue notre environnement opérationnel 4.

영어

the year in review our operating environment 4.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la mue se produit une fois par année, en juillet.

영어

there is one moult a year, in july.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

de plus, la zone circonscrite doit être pointilée en rouge.

영어

in addition, the enclosed area must be stippled in red.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

cette mesure est entrée en vigueur en novembre 2001.

영어

the measure took effect in november 2001.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

sa conception s’est effectuée en plusieurs étapes.

영어

it has been designed in several stages.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

cette modification réglementaire est entrée en vigueur le 1er janvier 2001.

영어

these amended regulations came into force on january 1, 2001.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

© sa majesté la reine du chef du canada, représentée par le ministre des transports, 2010

영어

© her majesty the queen in right of canada, as represented by the minister of transport, 2010

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

프랑스어

© sa majesté la reine du chef du canada, représentée par le ministre des transports, 2010.

영어

© her majesty in right of canada, as represented by the minister of transport, 2010

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,898,137 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인