전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hors sujet?
hors sujet?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
fils hors sujet:
off topic area:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
* "le hors-sujet.
* "le hors-sujet.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
désolé, hors sujet...
sorry, off topic...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
c'est hors sujet.
it's irrelevant.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ai-je été hors sujet?
was i irrelevant?
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
1) hors-sujet total.
1) hors-sujet total.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la dissertation est hors sujet
the essay misses the mark
마지막 업데이트: 2024-03-16
사용 빈도: 1
품질:
ces considérations sont hors sujet.
these statements are off-subject.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ceci est hors sujet, désolé.
this is off-topic. sorry.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
cette préoccupation est hors sujet.
the concern expressed by the delegation of italy is not on track.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
- 1 est tout simplement hors sujet.
- 1 was simply not on topic.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
• conversations hors sujet ou bilatérales;
• off-topic conversations, bilateral conversations
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
votre question était hors sujet.
your question was not relevant to the present subject.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
garance tu es magnifique !!!!! ( hors sujet )
garance tu es magnifique !!!!! ( hors sujet )
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mais, je le répète, ils sont hors sujet.
lastly, with regard to the opinion of parliament on the package.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
des questions hors sujet sont souvent soulevées.
off-track issues are brought up
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ce que j’écris est un peu hors sujet,
what i write is a bit off topic
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
certaines discussions hors sujet qui ont été tolérées.
some off-topic discussions that were allowed to go on.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
définir ce qui est dans le sujet et hors sujet
to define what's on topic and off topic
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: