인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je suis bien laid, n’est-ce pas ?
i am very ugly, am i not?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
je n´est ce pas
i don’t know
마지막 업데이트: 2021-06-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je suis en retard, n'est-ce pas ?
i'm late, aren't i?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je suis le pervers n'est-ce pas ?
i am the pervert, arent i?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non, n' est-ce pas?
no we have n't, have we?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
n' est-ce pas vrai?
is that not the truth?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
scandaleux, n' est-ce pas?
is this not something of a scandal?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
n' est-ce pas incohérent?
is that not inconsistent?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tu viens n est ce pas
come n is not
마지막 업데이트: 2017-03-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
n’ est-ce pas la vérité?
is that not the truth?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
tu as eu du porc, n ' est ce pas?
you had pork didn’t you?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pourquoi n' est-ce pas possible ?
but why not?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
n' est-ce pas, madame la commissaire?
is that not so, commissioner?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
n' est-ce pas, monsieur cohn-bendit?
is that not right, mr cohn-bendit?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
n' est-ce pas le même type de situation?
is that not the same sort of thing?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
c' est assez ironique, n' est-ce pas?
it is quite ironic really.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
n' est-ce pas là une condition sine qua non ?
should the aforesaid undertaking not be a condition sine qua non?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
n' est-ce pas un cas de distorsion de concurrence?
is this not a case of distortion of competition?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
ce n' était pas si terrible, n' est-ce pas?
well that did not hurt, did it?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
peut-être n’ est-ce pas à prendre au sérieux?
perhaps this is not intended to be taken seriously?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인: