전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
locekļi ir apliecinājuši savu pieredzi privātā uzņēmējdarbībā.
the members shall have proven experience in the sector of private enterprise.
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
pantu, sastāv no sešiem privātā sektora pārstāvjiem, no kuriem trīs ir Ākk valstu valstspiederīgie, un trīs ir eiropas savienības valstu valstspiederīgie.
the executive board, a supervisory body established in accordance with article 2(6)(a) and (7) of annex iii to the agreement, shall comprise six members from the private sector, three of them acp nationals and three european union nationals.
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
centra sadarbība ar citām struktūrām balstās uz koordinācijas, savstarpējas papildināmības un pievienotas vērtības principu attiecībā uz visām privātā sektora attīstības ierosmēm, ar ko nāk klajā valsts vai privātas struktūras.
the centre's cooperation with other bodies shall be guided by the principles of coordination, complementarity and added value in respect of any private sector development initiatives taken by public or private entities.
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
valdes sanāksmes var apmeklēt pa vienam novērotājam no komisijas, eiropas savienības padomes Ģenerālsekretariāta, Ākk sekretariāta, eiropas investīciju bankas un Ākk reģiona organizācijas, kuri ir apliecinājuši pieredzi privātā uzņēmējdarbībā.
meetings of the executive board may be attended by an observer from the commission, the general secretariat of the council of the european union, the acp secretariat, the european investment bank, and a representative of an acp regional organisation with proven experience in the sector of private enterprise.
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질: