검색어: verzicht (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

verzicht

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

verzicht auf physische wälzung

영어

kühlhäusern) erreicht werden.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

après la capitulation devrait attaquer conjointement sur berlin. le plan a été annulé lorsque le 26 janvier 1934 à berlin a été fermé pacte germano-polonais de non-agression (allemande deutsch polnischer nichtangriffspakt), connu comme le pacte hitler-pilsudski (allemand-hitler-pilsudski pacte), pleine déclaration de nom entre l\'allemagne et la pologne ne pas utiliser la violence (allemand erklärung zwischen deutschland und polen auf den verzicht gewaltanwendung über), un traité de non-agression a été conclu entre l\'allemagne et la pologne. contrat signé pour 10 ans ministre des affaires étrangères konstantin von neurath d\'homme libre, un ambassadeur de pologne à berlin, józef lipski. rejetant le recours à la violence, il n\'a pas été accompagnée par une garantie de l\'immuabilité des frontières, elle a admis la possibilité de son utilisation dans la révision des pays tiers de statusquo territoriale. le contrat ne contient pas un article sur les conditions de suspension de sa validité et que l\'une des parties à rejeter si l\'autre partie se trouve en guerre avec un pays tiers.

영어

the plan was negated when on january 26, 1934 in berlin was closed german-polish non-aggression pact (german-deutsch polnischer nichtangriffspakt), known as the hitler-pilsudski pact (german-hitler-pilsudski pact), full name declaration between germany and poland not to use violence (german erklärung zwischen deutschland und polen auf über den verzicht gewaltanwendung), a non-aggression treaty was concluded between germany and poland. contract signed for 10 years foreign minister konstantin von neurath free man, a polish ambassador in berlin, józef lipski. rejecting the use of violence, it was not accompanied by a guarantee of immutability of borders, it admitted the possibility of its use in revising the territorial statusquo third countries.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,746,796 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인