검색어: je t?adore beauté (프랑스어 - 우크라이나어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Ukrainian

정보

French

je t?adore beauté

Ukrainian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

우크라이나어

정보

프랑스어

je t aime

우크라이나어

Я люблю тебе

마지막 업데이트: 2013-02-21
사용 빈도: 17
품질:

프랑스어

je t aime toi

우크라이나어

i love you you and your your chansans

마지막 업데이트: 2012-07-09
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...

우크라이나어

І рече до мене: Іди: бо я до поган далеко пішлю тебе.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je t`écris ces choses, avec l`espérance d`aller bientôt vers toi,

우크라이나어

Се ішшу тобі, уповаючи прийти до тебе скоро;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je t`ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t`envoie,

우크라이나어

вириваючи тебе від людей і від поган, до котрих тепер тебе посилаю,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.

우크라이나어

Надіявшись на слухняність твою, написав я тобі, знаючи, що і більш, ніж говорю, зробиш.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.

우크라이나어

З сієї ж причини нагадую тобі, щоб ти під'огрівав дар Божий, що маєш у собі через положеннє рук моїх.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je t`en conjure devant dieu et devant jésus christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume,

우크라이나어

Оце ж сьвідкую перед Богом і Господом нашим Ісусом Христом, що мав судити живих і мертвих в явленнї Його і царстві Його:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.

우크라이나어

Я прославив Тебе на землі: дїло кінчав я, що дав єси менї робити.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit: méchant serviteur, je t`avais remis en entier ta dette, parce que tu m`en avais supplié;

우크라이나어

Тодї, призвавши його пан його, рече йому: Слуго ледачий, увесь довг той простив я тобі, як благав еси мене;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,737,870,360 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인