검색어: adresse swift pasc it mm vnz (프랑스어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Italian

정보

French

adresse swift pasc it mm vnz

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

이탈리아어

정보

프랑스어

le bic est souvent connu sous le nom de code ou adresse swift.

이탈리아어

il bic è spesso conosciuto con il nome di codice o indirizzo swift.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

elles sont galementtenues de possder une adresse swift et/ou d’changer des cls tlgraphiques authentifies avecla bcn concerne ou avec la bce.

이탈리아어

devono altres possedere indirizzi swift e/oscambiare codici telex autenticati con la bcn interessata o con la bce.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

elles sont également tenues de posséder une adresse swift et / ou d' échanger des clés télégraphiques authentifiées avec la bcn concernée ou avec la bce .

이탈리아어

esse devono altresì possedere indirizzi s.w.i.f.t. e / o scambiare codici telex autenticati con la bcn interessata o con la bce .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

--- pour être admises à participer aux interventions aux marges dans le cadre du mce ii , les contreparties sont tenues d' entretenir un compte dans les livres de la bcn concernée et de posséder une adresse swift .

이탈리아어

--- per essere ammesse a partecipare agli interventi ai margini nell' ambito dell' aec ii , le controparti devono detenere un conto presso la bcn interessata e possedere un indirizzo swift .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les avis au participant lui sont envoyés à l' adresse , au numéro de télécopie ou à son adresse swift telle que notifiée par le participant à la [ insérer le nom de la bc ] .

이탈리아어

le comunicazioni dirette al partecipante sono inviate all' indirizzo , numero di fax ovvero al suo indirizzo swift , così come comunicati di volta in volta dal partecipante alla [ inserire nome della bc ] .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

i ) principes g n raux --- la proc dure de paiement apr s paiement est appliqu e lorsqu' il est proc d , dans le cadre du mce ii , des interventions aux marges entre l' euro et les monnaies des tats membres n' appartenant pas la zone euro mais participant au mce ii , --- pour tre admises participer aux interventions aux marges dans le cadre du mce ii , les contreparties sont tenues d' entretenir un compte dans les livres de la bcn concern e. elles sont galement tenues de poss der une adresse swift et / ou d » changer des cl s t l graphiques authentifi es avec la bcn concern e ou avec la bce .

이탈리아어

i ) principi generali --- la procedura di « payment after payment » viene applicata in caso di intervento ai margini nell' ambito dell' erm ii , tra l' euro e le valute degli stati membri non appartenenti all' area dell' euro e partecipanti all' erm ii ; --- per essere ammesse a partecipare agli interventi ai margini nell' ambito dell' erm ii , le controparti devono detenere un conto presso la bcn interessata .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,765,355,686 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인