전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le 13 mars 2020, un rapport non vérifié du south china morning post suggérait que le premier cas pourrait remonter au 17 novembre 2019, chez une personne de 55 ans de la province du hubei. le 26 février 2020, l’oms signalait que, comme les nouveaux cas semblaient diminuer en chine mais soudainement augmenter en italie, iran, et corée du sud, le nombre de nouveaux cas hors de chine avait dépassé le nombre de nouveaux cas en chine pour la première fois.
ngomhlaka-13 march 2020, umbiko ongaqinisekisiwe ovela ku-south china morning post waphakamisa ukuthi isibonelo esilandelela emuva ku-17 november 2019, somuntu weminyaka engu-55 ubudala wesifundazwe sase-hubei, singase sibe esokuqala. ngomhlaka-26 february 2020, i-who yabika ukuthi, njengoba izibonelo ezintsha zibikwa zincipha e-china kodwa zikhula ngamawala e-italy, e-iran, nase-south korea, isibalo sezibonelo ezintsha ezingaphandle kwe-china bese zisedlulile isibalo sezibonelo ezintsha zase-china okokuqala.
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.