전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
préjugés homophobes
homofobie
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
prévenir et combattre l’intolérance et la violence homophobes dans le sport – fierté dans le sport
prevence a boj proti homofobně motivovanému násilí a netoleranci ve sportu – hrdost ve sportu
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
la police de sarajevo a nommé des agents de liaison spécialement formés pour traiter les affaires de menaces et d’attaques homophobes.
policie v sarajevu jmenovala speciálně vyškolené styčné důstojníky pro vyřizování případů homofobního vyhrožování a útoků.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
il s’est à nouveau ému, dans une résolution du 15 juin, de la montée des violences racistes et homophobes en europe, en évoquant divers actes criminels révélés par l’actualité.
v usnesení z 15. června opět vyjádřil své znepokojení ohledně vzestupu rasově a homofobně motivovaného násilí v evropě a zmínil se v této souvislosti o různých trestných činech, k nimž v současnosti dochází.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. rappelle que, aux termes de l'article 191 du traité ce, les partis politiques au niveau européen sont importants en tant que facteur d'intégration au sein de l'union; est donc préoccupé par le fait que l'opinion publique tolère de plus en plus les déclarations et les actes profondément racistes, antisémites, islamophobes ou homophobes de responsables politiques de premier plan et de membres de gouvernements; invite tous les partis politiques à réaffirmer leur attachement à la charte des partis politiques européens pour une société non raciste, adoptée le 5 décembre 1997; souligne, par conséquent, que, pour les partis politiques, les conditions fondamentales d'une politique d'intégration des minorités sont:
2. připomíná, že v souladu s článkem 191 smlouvy o es jsou politické strany na evropské úrovni důležitým faktorem pro integraci uvnitř unie; je tudíž znepokojen rostoucí tolerancí veřejnosti vůči hluboce rasistickým, antisemitským, islamofobickým a homofobickým prohlášením a činům předních politiků a členů vlády; vyzývá všechny politické strany, aby obnovily svůj závazek k chartě evropských politických stran pro společnost bez rasismu, která byla přijata dne 5. prosince 1997, a zdůrazňuje proto, že základními předpoklady politických stran pro politiku začlenění menšin jsou:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: