검색어: wood je te fais la tete (프랑스어 - 타이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Thai

정보

French

wood je te fais la tete

Thai

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

타이어

정보

프랑스어

je te le renvoie lui, mes propres entrailles.

타이어

ข้าพเจ้าจึงส่งเขาผู้เป็นดวงจิตของข้าพเจ้าทีเดียวกลับไปหาท่านอีก เหตุฉะนั้นท่านจงรับเขาไว

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je te délivrerai de la main des méchants, je te sauverai de la main des violents.

타이어

"เราจะช่วยเจ้าให้พ้นจากมือของคนชั่ว และไถ่เจ้าจากกำมือของคนอำมหิต

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.

타이어

คือตรัสว่า `เราจะอวยพรท่านแน่ เราจะทวีเชื้อสายของท่านให้มากขึ้น

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je te montre la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture.

타이어

เราได้สอนเจ้าในเรื่องทางปัญญาแล้ว เราได้นำเจ้าในวิถีของความเที่ยงธรร

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c`est pourquoi je te frapperai par la souffrance, je te ravagerai à cause de tes péchés.

타이어

เพราะฉะนั้นเราจะกระทำให้เจ้าเจ็บป่วยด้วยการเฆี่ยนตีเจ้า ด้วยการกระทำให้เจ้ารกร้างไปเพราะเหตุบาปของเจ้

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et que je te guide vers ton seigneur afin que tu le craignes?»

타이어

และจะให้ฉันนำท่านไปสู่พระเจ้าของท่านไหม ? เพื่อท่านจะได้ยำเกรง

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

ce n`est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; tes holocaustes sont constamment devant moi.

타이어

เราจะมิได้ตักเตือนเจ้าเรื่องเครื่องสัตวบูชาของเจ้า เครื่องเผาบูชาของเจ้ามีอยู่ต่อหน้าเราเสม

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et moi, j`espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.

타이어

แต่ข้าพระองค์จะหวังอยู่ตลอดไป และจะสรรเสริญพระองค์มากยิ่งขึ้น

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

chaque jour je te bénirai, et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.

타이어

ข้าพระองค์จะถวายสาธุการแด่พระองค์ทุกๆวัน ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระนามของพระองค์เป็นนิจกา

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c`est pourquoi je te donne cet ordre: tu sépareras trois villes.

타이어

เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจึงบัญชาท่านว่า ให้ท่านจัดแยกหัวเมืองไว้สามหัวเมือ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a ma jument qu`on attelle aux chars de pharaon je te compare, ô mon amie.

타이어

โอ ที่รักของฉันเอ๋ย ฉันขอเปรียบเธอประหนึ่งอาชาเทียมราชรถของฟาโรห

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

disant: je te donnerai le pays de canaan comme l`héritage qui vous est échu.

타이어

ว่า `เราจะให้แผ่นดินคานาอันแก่เจ้า เป็นส่วนมรดกของเจ้าทั้งหลาย

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comme au jour où tu sortis du pays d`Égypte, je te ferai voir des prodiges. -

타이어

ดังในสมัยเมื่อเจ้าออกจากแผ่นดินอียิปต์ เราจะสำแดงสิ่งมหัศจรรย์แก่เข

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je te parai d`ornements: je mis des bracelets à tes mains, un collier à ton cou,

타이어

เราแต่งตัวเจ้าด้วยเครื่องอาภรณ์ สวมกำไลมือให้เจ้า และสวมสร้อยคอให้เจ้

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l`Éternel répondit: je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai du repos.

타이어

ฝ่ายพระองค์ตรัสว่า "เราเองจะไปกับเจ้า และให้เจ้าได้พัก

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

il me dit: fils de l`homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.

타이어

พระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า "บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย ยืนขึ้น เราจะพูดกับเจ้า

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

très certainement, nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution de biens, de personnes et de fruits. et fais la bonne annonce aux endurants,

타이어

และแน่นอน เราจะทดลองพวกเจ้าด้วยสิ่งใดสิ่งหนึ่งจากความกลัว และความหิวและด้วยความสูญเสีย(อย่างใดอย่างหนึ่ง)จากทรัพย์สมบัติ ชีวิต และพืชผล และเจ้าจงแจ้งข่าวดีแก่บรรดาผู้อดทนเถิด

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

mais si tu écoutes sa voix, et si tu fais tout ce que je te dirai, je serai l`ennemi de tes ennemis et l`adversaire de tes adversaires.

타이어

แต่ถ้าเจ้าทั้งหลายเชื่อฟังเสียงของเขาจริงๆ และทำทุกสิ่งตามที่เราสั่งไว้ เราจะเป็นศัตรูต่อศัตรูของพวกเจ้า และจะเป็นปฏิปักษ์ต่อปฏิปักษ์ของพวกเจ้

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

«si tu adoptes, dit [pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les prisonniers».

타이어

เขากล่าวว่า “หากเจ้ายึดถือพระเจ้าอื่นจากฉัน ฉันจะให้เจ้าอยู่ในหมู่ผู้ต้องขัง”

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

il répondit à l`un d`eux: mon ami, je ne te fais pas tort; n`es-tu pas convenu avec moi d`un denier?

타이어

ฝ่ายเจ้าของบ้านก็ตอบแก่คนหนึ่งในพวกนั้นว่า `สหายเอ๋ย เรามิได้โกงท่านเลย ท่านได้ตกลงกับเราแล้ววันละหนึ่งเดนาริอันมิใช่หรื

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,744,133,306 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인