İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je te le renvoie lui, mes propres entrailles.
ข้าพเจ้าจึงส่งเขาผู้เป็นดวงจิตของข้าพเจ้าทีเดียวกลับไปหาท่านอีก เหตุฉะนั้นท่านจงรับเขาไว
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je te délivrerai de la main des méchants, je te sauverai de la main des violents.
"เราจะช่วยเจ้าให้พ้นจากมือของคนชั่ว และไถ่เจ้าจากกำมือของคนอำมหิต
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.
คือตรัสว่า `เราจะอวยพรท่านแน่ เราจะทวีเชื้อสายของท่านให้มากขึ้น
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je te montre la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture.
เราได้สอนเจ้าในเรื่องทางปัญญาแล้ว เราได้นำเจ้าในวิถีของความเที่ยงธรร
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c`est pourquoi je te frapperai par la souffrance, je te ravagerai à cause de tes péchés.
เพราะฉะนั้นเราจะกระทำให้เจ้าเจ็บป่วยด้วยการเฆี่ยนตีเจ้า ด้วยการกระทำให้เจ้ารกร้างไปเพราะเหตุบาปของเจ้
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et que je te guide vers ton seigneur afin que tu le craignes?»
และจะให้ฉันนำท่านไปสู่พระเจ้าของท่านไหม ? เพื่อท่านจะได้ยำเกรง
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ce n`est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; tes holocaustes sont constamment devant moi.
เราจะมิได้ตักเตือนเจ้าเรื่องเครื่องสัตวบูชาของเจ้า เครื่องเผาบูชาของเจ้ามีอยู่ต่อหน้าเราเสม
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et moi, j`espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.
แต่ข้าพระองค์จะหวังอยู่ตลอดไป และจะสรรเสริญพระองค์มากยิ่งขึ้น
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chaque jour je te bénirai, et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
ข้าพระองค์จะถวายสาธุการแด่พระองค์ทุกๆวัน ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระนามของพระองค์เป็นนิจกา
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c`est pourquoi je te donne cet ordre: tu sépareras trois villes.
เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจึงบัญชาท่านว่า ให้ท่านจัดแยกหัวเมืองไว้สามหัวเมือ
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ma jument qu`on attelle aux chars de pharaon je te compare, ô mon amie.
โอ ที่รักของฉันเอ๋ย ฉันขอเปรียบเธอประหนึ่งอาชาเทียมราชรถของฟาโรห
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disant: je te donnerai le pays de canaan comme l`héritage qui vous est échu.
ว่า `เราจะให้แผ่นดินคานาอันแก่เจ้า เป็นส่วนมรดกของเจ้าทั้งหลาย
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comme au jour où tu sortis du pays d`Égypte, je te ferai voir des prodiges. -
ดังในสมัยเมื่อเจ้าออกจากแผ่นดินอียิปต์ เราจะสำแดงสิ่งมหัศจรรย์แก่เข
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je te parai d`ornements: je mis des bracelets à tes mains, un collier à ton cou,
เราแต่งตัวเจ้าด้วยเครื่องอาภรณ์ สวมกำไลมือให้เจ้า และสวมสร้อยคอให้เจ้
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l`Éternel répondit: je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai du repos.
ฝ่ายพระองค์ตรัสว่า "เราเองจะไปกับเจ้า และให้เจ้าได้พัก
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il me dit: fils de l`homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.
พระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า "บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย ยืนขึ้น เราจะพูดกับเจ้า
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
très certainement, nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution de biens, de personnes et de fruits. et fais la bonne annonce aux endurants,
และแน่นอน เราจะทดลองพวกเจ้าด้วยสิ่งใดสิ่งหนึ่งจากความกลัว และความหิวและด้วยความสูญเสีย(อย่างใดอย่างหนึ่ง)จากทรัพย์สมบัติ ชีวิต และพืชผล และเจ้าจงแจ้งข่าวดีแก่บรรดาผู้อดทนเถิด
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mais si tu écoutes sa voix, et si tu fais tout ce que je te dirai, je serai l`ennemi de tes ennemis et l`adversaire de tes adversaires.
แต่ถ้าเจ้าทั้งหลายเชื่อฟังเสียงของเขาจริงๆ และทำทุกสิ่งตามที่เราสั่งไว้ เราจะเป็นศัตรูต่อศัตรูของพวกเจ้า และจะเป็นปฏิปักษ์ต่อปฏิปักษ์ของพวกเจ้
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«si tu adoptes, dit [pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les prisonniers».
เขากล่าวว่า “หากเจ้ายึดถือพระเจ้าอื่นจากฉัน ฉันจะให้เจ้าอยู่ในหมู่ผู้ต้องขัง”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
il répondit à l`un d`eux: mon ami, je ne te fais pas tort; n`es-tu pas convenu avec moi d`un denier?
ฝ่ายเจ้าของบ้านก็ตอบแก่คนหนึ่งในพวกนั้นว่า `สหายเอ๋ย เรามิได้โกงท่านเลย ท่านได้ตกลงกับเราแล้ววันละหนึ่งเดนาริอันมิใช่หรื
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.