전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
que veux-tu ?
ne istiyorsun?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
que veux-tu maintenant ?
Şimdi ne istiyorsun?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
veux-tu t'en aller ?
gitmek istiyor musun?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
veux-tu venir avec nous ?
bizimle gelmek ister misin?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ne veux-tu pas y aller ?
gitmek istemiyor musun?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
veux-tu jouer au tennis avec nous ?
bizimle tenis oynamak ister misin?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ils lui dirent: où veux-tu que nous la préparions?
ona, ‹‹nerede hazırlık yapmamızı istersin?›› diye sordular.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?
‹yoksa dün mısırlıyı öldürdüğün gibi beni de mi öldürmek istiyorsun?›
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est inutile?
ey akılsız adam, eylem olmadan imanın yararsız olduğuna kanıt mı istiyorsun?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ce n'est là qu'une épreuve de toi, par laquelle tu égares qui tu veux, et guides qui tu veux. tu es notre maître.
bu, ancak senin bir sınamandan başka bir şey değil. onunla dilediğini doğru yoldan çıkarırsın, dilediğini doğru yola sevk edersin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
veux-tu donc disputer avec lui, parce qu`il ne rend aucun compte de ses actes?
niçin onunla çekişiyorsun?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
la femme dit: qui veux-tu que je te fasse monter? et il répondit: fais moi monter samuel.
bunun üzerine kadın, ‹‹sana kimi çağırayım?›› diye sordu. saul, ‹‹bana samueli çağır›› dedi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jusqu`à quand veux-tu discourir de la sorte, et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?
sözlerin sert rüzgar gibi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'israélite) dit: «o moïse, veux-tu me tuer comme tu as tué un homme hier?
bununla beraber mûsa, hem kendisinin hem de soydaşının hasmı olan adamı tutup onları ayırmak isterken soydaşı (kendisini yakalayacağını sanarak):“ne o, mûsa!” dedi, “dün bir adam öldürdüğün yetmemiş gibi bugün de beni mi öldürmek istiyorsun?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: