전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dans l'intervalle, la commission mobilisera des moyens additionnels pour soutenir les opérations hermès et poséidon menées par cette agence en 2011 et les États membres sont invités à fournir des ressources humaines et techniques supplémentaires.
entretanto, a comissão disponibilizará recursos adicionais para apoiar as operações hermes e poseidon 2011 da agência e solicita-se aos estados‑membros que providenciem novos recursos humanos e técnicos.
(2) renforcement des ressources technique additionnelles mises à la disposition par les États membres pour l'opération conjointe «epn hermès et extension» coordonnée par frontex, tout en poursuivant les deux opérations conjointes «hermès» et «poséidon» aussi longtemps que nécessaire, grâce à une hausse du budget alloué à frontex aux fins du réseau de patrouilles de surveillance;
(2) reforço com recursos técnicos suplementares disponibilizados pelos estados‑membros da operação conjunta «hermes rep extensão» coordenada pela frontex, ao mesmo tempo que prosseguem as operações conjuntas hermes e poseidon, enquanto forem necessárias, com base num aumento do orçamento disponível para a frontex destinado à rede de patrulhas de vigilância;