검색어: alebo (프랑스어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Polish

정보

French

alebo

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

폴란드어

정보

프랑스어

frucona je preto oprávnená na pomoc na záchranu alebo reštrukturalizáciu.

폴란드어

frucona je preto oprávnená na pomoc na záchranu alebo reštrukturalizáciu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

reštrukturalizácia sa však nemôže obmedzovať na úhradu dlhu alebo pokrytie minulých strát.

폴란드어

reštrukturalizácia sa však nemôže obmedzovať na úhradu dlhu alebo pokrytie minulých strát.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

- potravinová pomoc spoločenstva – akcia č. …/… alebo národná potravinová pomoc

폴란드어

- potravinová pomoc spoločenstva – akcia č. …/… alebo národná potravinová pomoc

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

v konkurznom konaní spoločnosť zanikne a jej aktíva sa buď predajú novému majiteľovi, alebo sa spoločnosť zlikviduje.

폴란드어

v konkurznom konaní spoločnosť zanikne a jej aktíva sa buď predajú novému majiteľovi, alebo sa spoločnosť zlikviduje.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en slovaque na použitie pri spracovaní alebo dodávke v súlade s článkom 10 nariadenia komisie (ehs) č.

폴란드어

w języku słowackim na použitie pri spracovaní alebo dodávke v súlade s článkom 10 nariadenia komisie (ehs) č.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ak by daňový úrad nesúhlasil s návrhom frucony, vyrovnacie konanie by sa ukončilo a daňový úrad by mohol iniciovať konkurz alebo daňovú exekúciu.

폴란드어

ak by daňový úrad nesúhlasil s návrhom frucony, vyrovnacie konanie by sa ukončilo a daňový úrad by mohol iniciovať konkurz alebo daňovú exekúciu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

slovenská republika the medicines company uk ltd tel: + 800 843 633 26 alebo +41 61 564 1320 email:

폴란드어

slovenská republika the medicines company uk ltd tel: + 800 843 633 26 alebo +41 61 564 1320 email:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

podľa slovenských orgánov, tieto informácie sú určené súdu vykonávajúcemu dohľad a daňový úrad v pozícii orgánu poskytujúceho pomoc nemá žiadnu možnosť posúdenia plánu alebo monitorovania jeho implementácie.

폴란드어

podľa slovenských orgánov, tieto informácie sú určené súdu vykonávajúcemu dohľad a daňový úrad v pozícii orgánu poskytujúceho pomoc nemá žiadnu možnosť posúdenia plánu alebo monitorovania jeho implementácie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

* 1846 - "nárečja slovenskuo alebo potreba písaňja v tomto nárečí" (écrit en 1844).

폴란드어

w 1846 wydał swą najdonioślejszą pracę "nárečja slovenskuo alebo potreba písaňja v tomto nárečí" (słow.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

49) pomoc na záchranu je svojím charakterom dočasná pomoc, ktorá by mala umožniť udržať podnik v ťažkostiach nad vodou na čas potrebný na vypracovanie plánu reštrukturalizácie alebo likvidácie.

폴란드어

49) pomoc na záchranu je svojím charakterom dočasná pomoc, ktorá by mala umožniť udržať podnik v ťažkostiach nad vodou na čas potrebný na vypracovanie plánu reštrukturalizácie alebo likvidácie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

1 zmluvy o es akákoľvek pomoc poskytnutá členským štátom alebo zo štátnych prostriedkov v akejkoľvek forme, ktorá narúša hospodársku súťaž alebo môže narušiť hospodársku súťaž zvýhodnením určitých spoločností alebo výrobu určitých druhov tovaru, je nezlučiteľná so spoločným trhom.

폴란드어

1 zmluvy o es akákoľvek pomoc poskytnutá členským štátom alebo zo štátnych prostriedkov v akejkoľvek forme, ktorá narúša hospodársku súťaž alebo môže narušiť hospodársku súťaž zvýhodnením určitých spoločností alebo výrobu určitých druhov tovaru, je nezlučiteľná so spoločným trhom.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

1 zmluvy o es vyhlasuje akúkoľvek pomoc poskytnutú členským štátom alebo zo štátnych prostriedkov v akejkoľvek forme, ktorá narušuje alebo hrozí narušením hospodárskej súťaže tým, že zvýhodňuje určité podniky alebo výrobu určitých tovarov za nezlúčiteľnú so spoločným trhom, pokiaľ ovplyvňuje obchod medzi členskými štátmi.

폴란드어

1 zmluvy o es vyhlasuje akúkoľvek pomoc poskytnutú členským štátom alebo zo štátnych prostriedkov v akejkoľvek forme, ktorá narušuje alebo hrozí narušením hospodárskej súťaže tým, že zvýhodňuje určité podniky alebo výrobu určitých tovarov za nezlúčiteľnú so spoločným trhom, pokiaľ ovplyvňuje obchod medzi členskými štátmi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

1898/2005 alebo do polotovaru podľa článku 10 [1] pour les produits intermédiaires visés à l'article 4, paragraphe 1, point b) ii), les termes «ou, le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 10» sont remplacés par les termes «via un produit intermédiaire visé à l'article 4, paragraphe 1, point b) ii)».

폴란드어

1898/2005 alebo do polotovaru podľa článku 10 [1] dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii) adnotacja „lub, we właściwych przypadkach, w produkcie pośrednim wymienionym w art. 10” otrzymuje brzmienie „w produkcie pośrednim wymienionym w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii)”.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,780,450 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인