전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je vais le distraire.
내가 유인할게.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
arrête de distraire l'équipe.
직원 놀리는 거 그만둬
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
maintenant, ne te laisse pas distraire.
좋아, 이제 딴 데 정신팔지마.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je vais le distraire pendant que tu fui.
내가 주의를 끄는동안 도망쳐.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je suis en train de te distraire, gros nul.
네 주의를 끄는 거야 이 등신아
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je n'aurais pas dû me laisser distraire.
내가 심란한 일이 있어서요 그러면 안 되는데
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
me distraire pour que cet homme puisse entrer ici
이 남자가 들어와서 베인브릿지를 살해할 수 있게
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tu ferais mieux d'arrêter de me distraire.
- 당신 때문에 심란해지니까요
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je vais juste le faire sortir un peu. le distraire.
잠깐 데리고 나가서 좀, 놀아줄게.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
les gens, ils veulent se distraire, oublier leurs soucis.
코미디를 하는 게 어때요?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
désolé, mais je ne peux pas me laisser distraire pour l'instant.
미안하지만 더 이상 딴 데 신경 쓸 여유가 없어
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je veux vraiment en sauver un. je ne peux pas laisser sa langue me distraire.
그리고 더 이상은 이런 상상 때문에 방해받고 싶지 않고요
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
sois rapide et efficace, garde le sourire, et fais-leur la conversation pour les distraire
재빠르게, 효과적으로 해 계속해서 미소 지으면서 바보스럽고 행복한 수다도 떨고
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
votre travail, c'est de distraire les gens pour qu'ils oublient les vrais problèmes.
이제 너네 직업은 사람들이 진짜 문제가 뭔지 생각하지 못하도록 시선을 끄는 거야.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
placer les deux mains des deux cotés opposés de la fracture, distraire, exagérer et inverser le mécanisme d'un mouvement sec.
골절 부위 반대편에 양손을 놓고.. 환자 정신을 딴 데로 돌리고 확장시켜서, 한 번에 반대로 뒤집는다..
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tout ce cirque là-haut, les caméras, le public et tout le vacarme, ça ne fait que nous distraire et nous empêcher de gagner ce concours.
저 위에 있는 써커스 짓거리들 말야. 카메라에 관중에 연출에.. 사람 몽롱하게 만드는 수면제 같은 것들일 뿐이야.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pour engager quelqu'un et le former à savoir que s'il regarde la télé en mettant sa tête d'une certaine façon, ça veut dire que la télé lui parle et qu'il faut le distraire.
어떤 식으로 머리를 감싸면 텔레비전이 애한테 말을 건다는 뜻이니까 주의를 환기시켜줘야 한다는 걸 알 때까지요
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: