전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dans tousles cas, les paramètres liés au bon fonctionnement desinstallations feront l’objet de vérifications périodiquesafin de garantir leur efficacité au fil du temps.
valamennyi esetben időszakonként ellenőrizni kell a berendezések kifogástalan működésére vonatkozó paramétereket annak érdekében, hogy a hatékonyságuk az idők során biztosítható legyen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
l’idéeétait quel’abandon desinstallations de productionayant unefaible productivitécontribueraitàaccroîtrela productivité moyenne et, partant, garantiraitla compétitivité future du secteur sucrier del’ue.
emögött az az elképzelés húzódott meg, hogyazalacsonytermelékenységű gyártólétesítmények általleadottkapacitás növelnéazátlagostermelékenységet, és ezzel biztosítaná az uniósiparjövőbeni versenyképességét.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
ceniveau de risque requiert l’évaluationquantitative de l’exposition, selon les procéduresdécrites dans les annexes 4 et 5 de ces instructions pratiques, et l’augmentation au maximum de la fréquence de la vérification périodique de l’efficacité desinstallations de contrôle.
a kockázatnak ez a szintje a kitettség mennyiségi értékelését követeli meg az e gyakorlati útmutató 4. és 5. mellékletében megállapított eljárásmódokkal összhangban. az ellenőrző berendezések időszakos ellenőrzési gyakoriságát szintén fel kell fokozni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: