검색어: douceur (프랑스어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Hebrew

정보

French

douceur

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

히브리어

정보

프랑스어

que votre douceur soit connue de tous les hommes. le seigneur est proche.

히브리어

ענות רוחכם תודע לכל איש קרב הוא האדון׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant les uns les autres avec charité,

히브리어

בכל נמיכות וענוה ובארך רוח לשאת איש את רעהו באהבה׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

celui qui est sage de coeur est appelé intelligent, et la douceur des lèvres augmente le savoir.

히브리어

לחכם לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de ne médire de personne, d`être pacifiques, modérés, pleins de douceur envers tous les hommes.

히브리어

ולבלתי גדף אדם ולחדל מריב ולהכריע לכף זכות ולהתנהג בכל ענוה לפני כל אדם׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous. de même qu`une nourrice prend un tendre soin de ses enfants,

히브리어

אבל הלכנו לאט בתוככם כאמנת מפנקת את בניה׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il doit redresser avec douceur les adversaires, dans l`espérance que dieu leur donnera la repentance pour arriver à la connaissance de la vérité,

히브리어

ומיסר בנמיכות רוח את המתנגדים אולי יתן האלהים בלבבם לשוב להכרת האמת׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais le figuier leur répondit: renoncerais-je à ma douceur et à mon excellent fruit, pour aller planer sur les arbres?

히브리어

ותאמר להם התאנה החדלתי את מתקי ואת תנובתי הטובה והלכתי לנוע על העצים׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lequel d`entre vous est sage et intelligent? qu`il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse.

히브리어

מי בכם חכם ונבון יראה בדרכו הטובה את מעשיו בענות החכמה׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c`est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été planté en vous, et qui peut sauver vos âmes.

히브리어

לכן הסירו מעליכם כל טנוף ותרבות רעה וקבלו בענוה את הדבר הנטוע בכם אשר יכל להושיע את נפשתיכם׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais sanctifiez dans vos coeurs christ le seigneur, étant toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l`espérance qui est en vous,

히브리어

את יהוה אלהים אתו תקדישו בלבבכם והיו נכנים תמיד להשיב דבר בענוה וביראה לכל שאל אתכם חשבון התוחלת אשר בקרבכם׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ainsi donc, comme des élus de dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d`entrailles de miséricorde, de bonté, d`humilité, de douceur, de patience.

히브리어

לכן אתם כבחירי האלהים הקדשים והחביבים לבשו המון רחמים ונדיבות ונמיכות רוח וענוה וארך אפים׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,738,662,515 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인