검색어: antiretroviruslääkkeiden (핀란드어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Dutch

정보

Finnish

antiretroviruslääkkeiden

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

agenerasea käytetään yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

네덜란드어

agenerase wordt voorgeschreven in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

yhdistelmää käytetään aina yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

네덜란드어

prezista moet altijd oraal worden toegediend met 100 mg ritonavir als versterker van de farmacokinetiek en in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

agenerasea määrätään käytettäväksi yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

네덜란드어

agenerase wordt gebruikt bij hiv-1-geïnfecteerde volwassenen en kinderen ouder dan 4 jaar, die reeds eerder zijn behandeld met proteaseremmers.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

viramunea määrätään käytettäväksi yhdessä muiden hiv antiretroviruslääkkeiden kanssa.

네덜란드어

viramune wordt voorgeschreven in combinatie met andere hiv-remmers.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

aptivus- valmistetta käytetään aina myös yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

네덜란드어

aptivus wordt altijd gebruikt in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

prezistaa tulee käyttää yhdessä pieniannoksisen ritonaviirin ja muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

네덜란드어

prezista moet worden ingenomen samen met een lage dosis ritonavir en andere antiretrovirale geneesmiddelen.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

aptivus- valmistetta käytetään yhdessä pieniannoksisen ritonaviirin ja muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

네덜란드어

aptivus wordt voorgeschreven in combinatie met een lage dosis ritonavir en andere antiretrovirale geneesmiddelen.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

ziagen on indikoitu käytettäväksi yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa hiv- infektion hoitoon.

네덜란드어

ziagen is geïndiceerd bij antiretrovirale combinatietherapie voor de behandeling van humaan immunodeficiëntie virus (hiv) infecties.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

näiden pitoisuuksien alenemisen kliinistä merkitystä ei ole vahvistettu, mutta näiden antiretroviruslääkkeiden tehokkuus voi heiketä.

네덜란드어

de klinische relevantie van deze dalingen is niet vastgesteld, maar het kan de werkzaamheid van deze antiretrovirale middelen verminderen.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

useiden eri antiretroviruslääkkeiden saaminen samanaikaisesti voi aiheuttaa kehon muodon muutoksia rasvakudoksen jakautumisessa tapahtuneiden muutosten vuoksi.

네덜란드어

antiretrovirale combinatietherapie kan veranderingen veroorzaken in de vorm van het lichaam door een veranderde vetverdeling.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

viramune kuuluu antiretroviruslääkkeiden ryhmään ja sitä käytetään ihmisen immuunikatovirusinfektion (hiv- 1) hoitoon.

네덜란드어

viramune behoort tot een groep van geneesmiddelen die hiv-remmers worden genoemd en wordt gebruikt bij de behandeling van een humaan immunodeficiëntie virus (hiv-1) infectie.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

suositeltu agenerase- kapseliannos on 600 mg kahdesti vuorokaudessa ja 100 mg ritonaviiriä kahdesti vuorokaudessa yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

네덜란드어

volwassenen en adolescenten van 12 jaar en ouder (lichaamsgewicht meer dan 50 kg): de aanbevolen dosis capsules agenerase is 600 mg tweemaal daags met ritonavir, 100 mg tweemaal daags, in combinatie met andere antiretrovirale middelen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

viramunea pitää aina käyttää yhdessä muiden hiv antiretroviruslääkkeiden kanssa, minkä vuoksi sinun täytyy seurata näiden valmisteiden pakkausselosteiden ohjeita.

네덜란드어

ook voor deze andere middelen dient u de instructies in de bijbehorende bijsluiters te volgen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

edellä mainitut seikat eivät vaikuta raskaina olevien naisten kansallisiin antiretroviruslääkkeiden hoitosuosituksiin, joiden tavoitteena on lapsen hiv- infektion tartunnan ehkäisy.

네덜란드어

deze bevindingen beïnvloeden niet de huidige nationale aanbevelingen voor het gebruik van antiretrovirale behandeling bij zwangere vrouwen ter preventie van verticale overbrenging van hiv

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

hiv- infektion hoidossa vain 300 mg: n vuorokausiannoksen (yhdistelmänä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa) on osoitettu olevan tehokas.

네덜란드어

echter, bij de behandeling van de hiv-infectie is enkel een dagelijkse dosis van 300 mg lamivudine (in combinatie met andere anti-retrovirale middelen) doeltreffend bevonden.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

agenerase- kapselit tulee tavallisesti antaa yhdessä pienen ritonaviiriannoksen kanssa ja yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa (ks. kohta 4. 2).

네덜란드어

capsules agenerase dienen in het algemeen gegeven te worden in combinatie met een lage dosis ritonavir en in combinatie met andere antiretrovirale middelen (zie rubriek 4.2).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

eri antiretroviruslääkkeiden samanaikaiseen käyttöön on liittynyt metabolisia häiriöitä, kuten hypertiglyseridemiaa, hypokolesterolemiaa, insuliiniresistenssiä, hyperglykemiaa ja hyperlaktatemiaa (ks. kohta 4. 4).

네덜란드어

7 antiretrovirale combinatietherapie is gepaard gegaan met metabole stoornissen zoals hypertriglyceridemie, hypercholesterolemie, insuline resistentie, hyperglycemie en hyperlactatemie (zie rubriek 4.4).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

koska hiv pystyy tulemaan resistentiksi antiretroviruslääkkeille, on entistä tärkeämpää seurata resistenttien kantojen kehittymistä. laboratoriovalmiuksien puutteellisuus saattaa estää tarvittavien herkkyystietojen tuottamisen.

네덜란드어

omdat het virus resistent kan worden tegen antiretrovirale stoffen, wordt het steeds belangrijker om de ontwikkeling van resistente stammen te monitoren. door onvoldoende laboratoriumcapaciteit kan het moeilijk zijn om voldoende gevoeligheidsgegevens te verkrijgen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,767,448,540 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인