検索ワード: antiretroviruslääkkeiden (フィンランド語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Dutch

情報

Finnish

antiretroviruslääkkeiden

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

オランダ語

情報

フィンランド語

agenerasea käytetään yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

オランダ語

agenerase wordt voorgeschreven in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フィンランド語

yhdistelmää käytetään aina yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

オランダ語

prezista moet altijd oraal worden toegediend met 100 mg ritonavir als versterker van de farmacokinetiek en in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フィンランド語

agenerasea määrätään käytettäväksi yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

オランダ語

agenerase wordt gebruikt bij hiv-1-geïnfecteerde volwassenen en kinderen ouder dan 4 jaar, die reeds eerder zijn behandeld met proteaseremmers.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フィンランド語

viramunea määrätään käytettäväksi yhdessä muiden hiv antiretroviruslääkkeiden kanssa.

オランダ語

viramune wordt voorgeschreven in combinatie met andere hiv-remmers.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

aptivus- valmistetta käytetään aina myös yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

オランダ語

aptivus wordt altijd gebruikt in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

prezistaa tulee käyttää yhdessä pieniannoksisen ritonaviirin ja muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

オランダ語

prezista moet worden ingenomen samen met een lage dosis ritonavir en andere antiretrovirale geneesmiddelen.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

aptivus- valmistetta käytetään yhdessä pieniannoksisen ritonaviirin ja muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

オランダ語

aptivus wordt voorgeschreven in combinatie met een lage dosis ritonavir en andere antiretrovirale geneesmiddelen.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

ziagen on indikoitu käytettäväksi yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa hiv- infektion hoitoon.

オランダ語

ziagen is geïndiceerd bij antiretrovirale combinatietherapie voor de behandeling van humaan immunodeficiëntie virus (hiv) infecties.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

näiden pitoisuuksien alenemisen kliinistä merkitystä ei ole vahvistettu, mutta näiden antiretroviruslääkkeiden tehokkuus voi heiketä.

オランダ語

de klinische relevantie van deze dalingen is niet vastgesteld, maar het kan de werkzaamheid van deze antiretrovirale middelen verminderen.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

useiden eri antiretroviruslääkkeiden saaminen samanaikaisesti voi aiheuttaa kehon muodon muutoksia rasvakudoksen jakautumisessa tapahtuneiden muutosten vuoksi.

オランダ語

antiretrovirale combinatietherapie kan veranderingen veroorzaken in de vorm van het lichaam door een veranderde vetverdeling.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

viramune kuuluu antiretroviruslääkkeiden ryhmään ja sitä käytetään ihmisen immuunikatovirusinfektion (hiv- 1) hoitoon.

オランダ語

viramune behoort tot een groep van geneesmiddelen die hiv-remmers worden genoemd en wordt gebruikt bij de behandeling van een humaan immunodeficiëntie virus (hiv-1) infectie.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

suositeltu agenerase- kapseliannos on 600 mg kahdesti vuorokaudessa ja 100 mg ritonaviiriä kahdesti vuorokaudessa yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.

オランダ語

volwassenen en adolescenten van 12 jaar en ouder (lichaamsgewicht meer dan 50 kg): de aanbevolen dosis capsules agenerase is 600 mg tweemaal daags met ritonavir, 100 mg tweemaal daags, in combinatie met andere antiretrovirale middelen.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フィンランド語

viramunea pitää aina käyttää yhdessä muiden hiv antiretroviruslääkkeiden kanssa, minkä vuoksi sinun täytyy seurata näiden valmisteiden pakkausselosteiden ohjeita.

オランダ語

ook voor deze andere middelen dient u de instructies in de bijbehorende bijsluiters te volgen.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フィンランド語

edellä mainitut seikat eivät vaikuta raskaina olevien naisten kansallisiin antiretroviruslääkkeiden hoitosuosituksiin, joiden tavoitteena on lapsen hiv- infektion tartunnan ehkäisy.

オランダ語

deze bevindingen beïnvloeden niet de huidige nationale aanbevelingen voor het gebruik van antiretrovirale behandeling bij zwangere vrouwen ter preventie van verticale overbrenging van hiv

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

hiv- infektion hoidossa vain 300 mg: n vuorokausiannoksen (yhdistelmänä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa) on osoitettu olevan tehokas.

オランダ語

echter, bij de behandeling van de hiv-infectie is enkel een dagelijkse dosis van 300 mg lamivudine (in combinatie met andere anti-retrovirale middelen) doeltreffend bevonden.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

agenerase- kapselit tulee tavallisesti antaa yhdessä pienen ritonaviiriannoksen kanssa ja yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa (ks. kohta 4. 2).

オランダ語

capsules agenerase dienen in het algemeen gegeven te worden in combinatie met een lage dosis ritonavir en in combinatie met andere antiretrovirale middelen (zie rubriek 4.2).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

eri antiretroviruslääkkeiden samanaikaiseen käyttöön on liittynyt metabolisia häiriöitä, kuten hypertiglyseridemiaa, hypokolesterolemiaa, insuliiniresistenssiä, hyperglykemiaa ja hyperlaktatemiaa (ks. kohta 4. 4).

オランダ語

7 antiretrovirale combinatietherapie is gepaard gegaan met metabole stoornissen zoals hypertriglyceridemie, hypercholesterolemie, insuline resistentie, hyperglycemie en hyperlactatemie (zie rubriek 4.4).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

koska hiv pystyy tulemaan resistentiksi antiretroviruslääkkeille, on entistä tärkeämpää seurata resistenttien kantojen kehittymistä. laboratoriovalmiuksien puutteellisuus saattaa estää tarvittavien herkkyystietojen tuottamisen.

オランダ語

omdat het virus resistent kan worden tegen antiretrovirale stoffen, wordt het steeds belangrijker om de ontwikkeling van resistente stammen te monitoren. door onvoldoende laboratoriumcapaciteit kan het moeilijk zijn om voldoende gevoeligheidsgegevens te verkrijgen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,765,504,292 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK