검색어: kestämättömämmistä (핀란드어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Dutch

정보

Finnish

kestämättömämmistä

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

toinen toistaan kestämättömämmistä syistä käytettävissä olevista määrärahoista jää käyttämättä kohtuuttoman paljon- noin 30-60 prosenttia määrärahoista riippuen!

네덜란드어

om diverse redenen, de ene nog minder aanvaardbaar dan de andere, wordt een waanzinnig hoog percentage van de beschikbare fondsen- 30 tot 60 procent al naar gelang het fonds- eenvoudigweg niet besteed.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

41. pahoittelee, että euroopan perustuslaista tehdyn sopimuksen iii-313 artiklassa on säilytetty yutp:n kaksoisbudjetoinnin nykytila; panee merkille neuvoston pyrkimykset varmistaa suurempi avoimuus mekanismissa (athena), jolla sotilas-tai puolustusoperaatioiden yhteisten kustannusten rahoitusta on määrä hallinnoida unionin talousarvion ulkopuolella [6]; on kuitenkin vankasti sitä mieltä, että yhteisten kustannusten rahoittamisen erottaminen niin, että siviilioperaatiot rahoitetaan unionin talousarviosta ja sotilas-tai puolustusoperaatiot unionin talousarvion ulkopuolelta, käy yhä kestämättömämmäksi ottaen huomioon, että yutp:n osana toteutetut operaatiot tulevat olemaan entistä enemmän luonteeltaan näiden kahden yhdistelmiä, mistä on osoituksena myös siviili-sotilasyksikön perustaminen;

네덜란드어

41. betreurt het dat artikel iii-313 van het verdrag tot vaststelling van een grondwet voor europa de bestaande duale begroting voor gbvb-operaties handhaaft; neemt kennis van de bemoeiingen van de raad voor meer transparantie van het mechanisme (athena) waarmee de gemeenschappelijke kosten voor militaire of defensieoperaties buiten de begroting van de unie [6] zullen worden beheerd, benadrukt echter zijn stellige overtuiging dat het handhaven van de scheiding in de financiering van de gemeenschappelijke kosten tussen enerzijds civiele operaties binnen de begroting van de unie, en anderzijds militaire of defensieoperaties buiten de begroting van de unie, in toenemende mate onhoudbaar zal blijken, aangezien missies binnen het kader van het gbvb steeds meer van gemengde aard zullen zijn, zoals ook blijkt uit de oprichting van de civiel/militaire cel;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,366,645 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인