검색어: kotimaanliikenteessä (핀란드어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Dutch

정보

Finnish

kotimaanliikenteessä

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

huomautuksia: poikkeusta sovelletaan ainoastaan kotimaanliikenteessä, ja kuljetukset ovat useimmiten paikallisia.

네덜란드어

toelichting: dit geldt alleen voor binnenlands vervoer en wanneer het vervoer meestal plaatselijk is.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

maanteiden tavaraliikenteessä on otettu käyttöön useimmat kansainvälistä liikennettä koskevat yhteisön säännökset, mutta kotimaanliikenteessä niiden käyttöönotto on epävarmempaa.

네덜란드어

de slowaakse republiek zal het nodige moeten doen wat betreft de naleving van de gezondheids-, hygiëne- en milieuvoorschriften van de eg.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

myöntääkö neuvosto, että ehdotettu british airwaysin ja american airlinesin yhteen sulautuminen saattaa olla kilpailun vastainen, koska se asettaa uuden, fuusioituneen lentoyhtiön määräävään asemaan yhteisön sisäisessä liikenteessä ja vahingoittaa muita yhdistyneen kuningaskunnan kotimaanliikenteessä toimivia lentoyhtiöitä?

네덜란드어

meent de raad niet dat de voorgenomen fusie tussen british airways en american airlines tot concurrentievervalsing zou kunnen leiden, omdat de nieuwe onderneming een dominante positie gaat innemen in het intracommunautaire verkeer ten nadele van de overige binnenlandse luchtvaartmaatschappijen in het verenigd koninkrijk?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

(7) imo:n meriturvallisuuskomitean 20 päivänä toukokuuta 1994 antamaan päätöslauselmaan msc 36 (63) sisältyvää suurnopeusalussäännöstöä sovelletaan direktiivin 98/18/ey nojalla kaikkiin kotimaanliikenteessä liikennöiviin suurnopeusmatkustaja-aluksiin. immo on lisäksi vahvistanut imo:n meriturvallisuuskomitean 5 päivänä joulukuuta 2000 antamaan päätöslauselmaan msc 97 (73) sisältyvän uuden suurnopeusalussäännöstön (international code for safety of high speed craft, 2000), jota sovelletaan kaikkiin 1 päivänä heinäkuuta 2002 tai sen jälkeen rakennettuihin suurnopeusaluksiin. on tärkeää varmistaa, että direktiivi 98/18/ey voidaan saattaa joustavasti ajan tasalle tällaisten kansainvälisen kehityksen tulosten soveltamiseksi myös kotimaanliikenteessä liikennöiviin suurnopeusmatkustaja-aluksiin.

네덜란드어

(7) krachtens richtlijn 98/18/eg geldt de international code for safety of high speed craft, vervat in resolutie msc.36 (63) van 20 mei 1994 van het comité voor maritieme veiligheid van de imo, voor alle hogesnelheidsvaartuigen die voor binnenlandse diensten gebruikt worden. de imo heeft nieuwe voorschriften voor hogesnelheidsvaartuigen aangenomen, de%quot%international code for safety for high speed craft, 2000 (de 2000 hsc code)%quot%, die is vervat in resolutie msc.97 (73) van 5 december 2000 van het comité voor maritieme veiligheid van de imo en geldt voor alle hogesnelheidspassagiersvaartuigen die op of na 1 juli 2002 gebouwd zijn. er moet gezorgd worden voor de mogelijkheid van flexibele aanpassing van richtlijn 98/18/eg, zodat genoemde ontwikkelingen op internationaal niveau ook op voor binnenlandse diensten gebruikte hogesnelheidspassagiersvaartuigen kunnen worden toegepast.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,760,172,543 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인