검색어: rahoitusperusta (핀란드어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Dutch

정보

Finnish

rahoitusperusta

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

tällaisilla yleispalveluilla on oltava vakaa rahoitusperusta.

네덜란드어

voor een dergelijke universele dienst is een solide financieringsgrondslag nodig.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

vakaa rahoitusperusta euroopan unionin laajentumista varten75

네덜란드어

stabilisering van de begroting met het oog op de uitbreiding van de eu79

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

ehdotuksen rahoitusperusta on sitä paitsi puutteellinen, mikä on toinen syy olla puoltamatta tätä ehdotusta.

네덜란드어

de lidstaten beschikken allemaal over eigen programma's om de burger te beschermen en eigen coördinatie-, trainings- en bijstandsprogramma's.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

vakaa rahoitusperusta euroopan unionin laajentumista varten87 että käyttämättä jääminen johtuu ohjelmien hyväksymisen viivästymisestä.

네덜란드어

de mogelijkheid om dekredieten die niet in een bepaald jaar konden worden vastgelegdover te dragen naar een later jaar, geldt voortaan alleen nog voor heteerste jaar van de periode (2000) en alleen indien de kredieten nietzijn besteed als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van deprogramma’s;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tällä asetuksella, joka koskee meriympäristön pilaantumisen torjuntatoimien rahoitusta, nähdäkseni luodaan tällainen rahoitusperusta.

네덜란드어

ik geloof dat wij een dergelijke basis scheppen met behulp van deze verordening over financiering voor de acties op het gebied van de bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

vakaa rahoitusperusta euroopan unionin laajentumistavarten: agenda 2000 -paketti (2000–2006)

네덜란드어

hoofdstuk 5 — stabilisering van de begroting met het oog op deuitbreiding van de europese unie: „agenda 2000”(2000-2006)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

5 luku vakaa rahoitusperusta euroopan unionin laajentumistavarten: agenda 2000 -paketti (2000–2006)

네덜란드어

hoofdstuk 5stabilisering van de begroting met het oog op de uitbreiding van de europese unie: „agenda 2000” (2000-2006)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

eip:n vankka rahoitusperusta tarjoaa pankille merkittäviä mahdollisuuksia viedä eteenpäin tukea saavia hankkeita lujittamaan unionin ja sen kansalaisten tulevaisuutta. suutta.

네덜란드어

dankzij haar solide financiële basis kan de eib de uitvoering van projecten bespoedigen en zo de toekomst van de unie en van haar burgers veilig stellen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

huta andrzej'n kehittämiselle taataan vakaa rahoitusperusta neuvottelemalla sopimus yhtiön nykyisten lainanantajien, pitkän aikavälin velkojien, ostovelan velkojien ja rahoituslaitosten kanssa.

네덜란드어

voor huta andrzej, een stabiele financiële basis leggen voor de ontwikkeling door middels onderhandelingen een akkoord te bereiken met de huidige leninggevers, langetermijnschuldeisers, handelsschuldeisers en financiële instellingen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos direktiiviä tämän jälkeen muutetaan, kaksi asiaa on taattava: nimittäin tehokkaat yleispalvelut, joihin liittyy turvattu rahoitusperusta ja sosiaalisesti turvattujen työpaikkojen säilyminen postialalla.

네덜란드어

als de richtlijn wordt gewijzigd, moet men twee dingen garanderen: een efficiënte universele dienstverlening met een zekere financieringsgrondslag en behoud van arbeidsplaatsen in de postsector.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

Äskettäinen fuusio gec/marconin kanssa on onnistunut, koska se perustuu osakkeenomistuksen arvon periaatteisiin, ja vakaa rahoitusperusta on tärkeä, jotta saisimme vastinetta veronmaksajien rahoille.

네덜란드어

de recente fusie die ze met gec/marconi zijn aangegaan is een hele goede zet, omdat men daarbij is uitgegaan van de waarde van de aandelen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jokainen komission hyväksymä tukiohjelma, johon tehdään merkittäviä muutoksia — kuten tässä tapauksessa julkisen elimen osallistuminen komissiolle ilmoitetun tuen rahoittamiseen, mikä muuttaa merkittävästi rahoitusperustaa ja siten tuen intensiteettiä — muodostaa uuden tuen, josta on annettava komissiolle ilmoitus perustamissopimuksen 88 artiklan mukaisesti ja jolle on saatava komission hyväksyntä.

네덜란드어

elke door de commissie toegestane steunregeling waarin vervolgens belangrijke wijzigingen worden aangebracht (in het onderhavige geval betroffen die wijzigingen de deelneming door een overheidsinstantie aan de financiering van de aan de commissie gemelde steun, welke deelneming een aanzienlijke verandering van de verdeelsleutel voor de financiering, en daardoor ook van de steunintensiteit, tot gevolg had), geldt als nieuwe steun die aan de commissie moet worden gemeld in de zin van artikel 88 van het verdrag en door haar moet worden toegestaan.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,731,243,916 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인