검색어: täytäntöönpanokelpoisen (핀란드어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Dutch

정보

Finnish

täytäntöönpanokelpoisen

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

täytäntöönpanokelpoisen rauhan saavuttaminen edellyttää natoon perustuvia kansainvälisiä joukkoja.

네덜란드어

er moet een vrede afgedwongen worden die op een internationale macht is gebaseerd is, met de navo als kerrt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

en ole esittelijän tavoin tyytymätön komission ehdotukseen ei oikeudellisesti täytäntöönpanokelpoisen sääntelykeinon käytön lisäämisestä.

네덜란드어

ik ben het niet eens met de kritiek van de rapporteur op het voorstel van de commissie inzake een ruimer gebruik van zogenaamde zachte wetgeving.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

en ole esittelijän tavoin tyytymätön komission ehdotukseen ei oikeudellisesti täytäntöönpanokelpoisen sääntely keinon käytön lisäämisestä.

네덜란드어

het verslag gebaseerd is, bevat vele positieve elementen, die de soevereiniteit van de lidstaten op strafrechtelijk ge bied respecteren.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tämä järjestelmä vahvistaa euron aseman yhteisenä rahana ja varmistaa yhteisen rahan ja kansallisten rahayksikköjen oikeudellisesti täytäntöönpanokelpoisen vastaavuuden.

네덜란드어

dit kader zal de status van de euro als de gemeenschappelijke munt bevestigen en een juridisch afdwingbare equivalentie garanderen tussen de gemeenschappelijke munt en de daarnaast circulerende nationale munteenheden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

velan vakuudeksi vahvistettiin dem:n määräinen kiinnitys pääasian vastaajan julkisena notaarina laatiman täytäntöönpanokelpoisen asiakirjan perusteella.

네덜란드어

overeenkomstig artikel 73 a van het verdrag is artikel 73 Β van het verdrag met ingang van 1 januari 1994 in werking getreden in de toenmalige lidstaten van de unie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jäsenvaltiot takaavat perintämenettelyn eiriidanalaisissa velkavaatimuksissa, joka ei saa missään tapauksessa ylittää 60 arkipäivää laskien velkojan kanteen nostamisen päiväyk sestä täytäntöönpanokelpoisen määräyksen toimittamiseen asti.

네덜란드어

de lidstaten waarborgen het bestaan van een procedure om niet betwiste schulden in te vorderen, die in geen geval langer mag duren dan 60 werkdagen vanaf de datum dat de schuldeiser een verzoekschrift indient tot aan de uitgiftedatum van de uitvoerbare titel.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tuomiota, josta on annettu todistus 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti tai 42 artiklan 1 kohdan mukaisesti, ei voida panna täytäntöön, jos se on ristiriidassa myöhemmin annetun täytäntöönpanokelpoisen tuomion kanssa.

네덜란드어

in het bijzonder kan een beslissing waarvoor overeenkomstig artikel 41, lid 1, of artikel 42, lid 1, een certificaat is afgegeven, niet ten uitvoer worden gelegd als zij onverenigbaar is met een nadien gegeven uitvoerbare beslissing.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(3) hakemus tietyssä jäsenvaltiossa annetun ja siellä täytäntöönpanokelpoisen tuomion täytäntöönpanokelpoiseksi julistamisesta toisessa jäsenvaltiossa olisi toimitettava asetuksen (ey) n:o 44/2001 liitteessä ii luetelluille toimivaltaisille viranomaisille.

네덜란드어

(3) een verzoek om een verklaring van tenuitvoerlegging van een vonnis uitgesproken in een lidstaat dat in die lidstaat ten uitvoer kan worden gelegd, in een andere lidstaat, moet worden voorgelegd aan de bevoegde autoriteiten genoemd in bijlage ii van verordening (eg) nr. 44/2001.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,735,726,629 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인