검색어: valorem (핀란드어 - 네덜란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

tšekiksi clo limitované 6 % ad valorem (nařízení (es) č.

네덜란드어

in het tsjechisch clo limitované 6 % ad valorem (nařízení (es) č.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

slovakiksi dovozné clo so stropom 6 % ad valorem [nariadenie (es) č.

네덜란드어

in het slowaaks dovozné clo so stropom 6 % ad valorem [nariadenie (es) č.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

sloveeniksi omejitev carinskih dajatev na 6 % ad valorem (uredba (es) št.

네덜란드어

in het sloveens omejitev carinskih dajatev na 6 % ad valorem (uredba (es) št.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

bulgariaksi Мита, ограничени до 6 % ad valorem (Регламент (ЕО) № 27/2008),

네덜란드어

in het bulgaars Мита, ограничени до 6 % ad valorem (Регламент (ЕО) № 27/2008),

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hollanniksi douanerechten beperkt tot 6 % ad valorem (verordening (eg) nr. 2081/2005),

네덜란드어

in het nederlands douanerechten beperkt tot 6 % ad valorem (verordening (eg) nr. 2081/2005),

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

latviaksi muitas nodokļi nepārsniedz 6 % ad valorem (regula (ek) nr. 2081/2005),

네덜란드어

in het lets muitas nodokļi nepārsniedz 6 % ad valorem (regula (ek) nr. 2081/2005),

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ranskaksi droits de douane limités a 6 % ad valorem [règlement (ce) no 2081/2005],

네덜란드어

in het frans droits de douane limités a 6 % ad valorem [règlement (ce) no 2081/2005],

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

latviaksi muitas nodokļi nepārsniedz limitu 6 % ad valorem (regula (ek) nr. 27/2008),

네덜란드어

in het lets muitas nodokļi nepārsniedz limitu 6 % ad valorem (regula (ek) nr. 27/2008),

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

4.7 etsk on neuvotteluryhmän kanssa samaa mieltä siitä, että nama-neuvotteluiden tulisi kattaa kaikki tuotteet, jotka eivät kuulu maataloussopimuksen liitteen 1 piiriin. etsk kannattaa lisäksi eu:n aktiivista osallistumista tullitariffeja koskeviin alakohtaisiin nama-neuvotteluihin, joita käydään kriittisen massan periaatteen pohjalta. etsk huomauttaa, että myös muita tärkeitä kysymyksiä, kuten arvotullivastaavien (ad valorem equivalents, ave) määrittämistä ja sitomattomien tullinimikkeiden kohtelua, on käsiteltävä nopealla aikataululla joulukuuhun mennessä.

네덜란드어

4.7 het eesc staat achter het besluit van de onderhandelingsgroep dat de nama-onderhandelingen betrekking moeten hebben op alle producten die niet vallen onder bijlage 1 van de landbouwovereenkomst. het vindt ook dat de eu een actieve rol moet spelen in sectorale tariefonderhandelingen van de nama waarbij met de "kritische massa-aanpak" wordt gewerkt. andere belangrijke zaken, zoals de conversie van ad valorem-equivalenten en de behandeling van ongebonden tarieflijnen, moeten nog vóór december geregeld worden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,957,772,308 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인