검색어: ydinenergiajärjestelmää (핀란드어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Dutch

정보

Finnish

ydinenergiajärjestelmää

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

yhdysvaltain energiaministeriö käynnisti ”generation iv” –aloitteen vuoden 2000 alussa. sen tavoitteena on kehittää ratkaisuja yhtä tai useampaa sellaista ydinenergiajärjestelmää varten, jonka avulla voidaan varmistaa kilpailukykyinen ja varma energiahuolto ja vastata samalla riittävällä tavalla ydinturvallisuuteen, ydinjätehuoltoon, ydinaseiden leviämiseen ja ydinenergian julkiseen kuvaan liittyviin haasteisiin. aloitteeseen ovat liittyneet useat euroopan maat (yhdistynyt kuningaskunta, ranska ja sveitsi) sekä japani, etelä-korea, etelä-afrikka, argentiina, brasilia ja kanada. tätä varten allekirjoitettiin neljännen sukupolven ydinreaktoreita käsittelevän kansainvälisen foorumin (generation iv international forum, gif) peruskirja. komissio päätti 4. marraskuuta 2002 (komission päätös c(2002)4287), että euroopan atomienergiayhteisön (euratom) olisi liityttävä peruskirjaan. peruskirja allekirjoitettiin euratomin puolesta 30. heinäkuuta 2003. useat jäsenvaltiot tukivat voimakkaasti liittymistä, koska myös ne olivat kiinnostuneita osallistumaan tutkimukseen. euratomin liityttyä puitesopimukseen niiden osallistuminen on nyt mahdollista. tämä tarjoaa kaikille asiasta kiinnostuneille jäsenvaltioille ja euratomin puiteohjelmiin assosioituneille maille mahdollisuuden kasvattaa osaamistaan ja tietämystään ja saada tietoja seuraavan sukupolven ydinreaktorijärjestelmien teknisistä ja turvallisuuskysymyksistä.

네덜란드어

het "generation iv"-initiatief is begin 2000 gelanceerd door het ministerie van energie van de vs. het heeft betrekking op ontwerpen voor één of meer kernenergiesystemen die kunnen worden geëxploiteerd op een manier die een concurrerende en betrouwbare energievoorziening waarborgt en waarbij wordt voldaan aan alle eisen op het gebied van de nucleaire veiligheid, het beheer van afvalstoffen, de non-proliferatie en de publieke perceptie. verschillende europese landen (het verenigd koninkrijk, frankrijk en zwitserland), alsook japan, korea, zuid-afrika, argentinië, brazilië en canada, zijn toegetreden tot dit initiatief. daartoe hebben deze landen het handvest van het generation iv international forum (gif) ondertekend. op 4 november 2002 (besluit van de commissie nr. c(2002) 4287) heeft de commissie besloten dat de europese gemeenschap voor atoomenergie (euratom) tot dit handvest toetreedt. het handvest is vervolgens op 30 juli 2003 namens euratom ondertekend. verscheidene lidstaten hebben bedoelde toetreding met klem verdedigd omdat ook zij wilden deelnemen aan het onderzoek in kwestie. aangezien zij lid zijn van euratom is hun deelname daarmee mogelijk geworden. dit maakt het mogelijk voor alle lidstaten die dat wensen, alsmede voor de landen die geassocieerd zijn met de euratom-kaderprogramma's, om ervaring en deskundigheid op te bouwen en informatie te verwerven over de technische en veiligheidsaspecten van de kernreactorsystemen van de volgende generatie.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,209,299 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인