전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
komissio pyytää määräävässä markkinaasemassa olevilta teleoperaattoreilta tietoja tilaajayhteyksien antamisesta kilpailijoiden käyttöön.
kommissionen retter forespørgsler til dominerende teleoperatører angående deres konkurrenters adgang til abonnentnettene
joissakin jäsenvaltioissa on lisäksi suuriaongelmia hintojen tasapainottamisessa, mikä aiheuttaa hintapainetta tilaajayhteyksien hintoihin.
endelig er der i visse medlemsstater stadig alvorlige problemer med udligningen afabonnementsafgiften, således at prisen for adgang til abonnentnettet faktisk er steget.
1.3.85 ehdotus euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen tilaajayhteyksien eriytetystä tarjonnasta. jonnasta.
det opfordrer medlemsstaternes eksperter til sammen med kommissionen at overveje spørgsmålet, så der kan forelægges en rapport under det svenske formandskab.
näistä käsitellään erityisesti hintaa, jolla tilaajayhteyksien olisi oltavainfrastruktuurin rakentaneen yrityksen mahdollisten kilpailijoiden käytettävissä.
efter at have konstateret, at det lokaleabonnentnet i høj grad fortsat er monopoliseret i medlemsstaterne, diskuteres forskellige muligheder forat åbne nettet op for konkurrenter og dermed skabe effektiv konkurrence. i rapporten sammenlignes tofremherskende prissætningsmetoder, nemlig den såkaldte effektivitetsbaserede metode og den såkaldteomkostningsbaserede metode.
joillakin aloilla on kuitenkin vielä tehtävää, erityisesti tilaajayhteyksien eriyttämiseen liittyvissä hinnoittelu- ja käyttöoikeuskysymyksissä.
der er dog områder, hvor der endnu mangler noget, især med hensyn til priser og ad gang til abonnentkredsløb.
niiden olisi siis pakko kompensoida tilaajayhteyksien käyttöoikeuksien tasolla kärsimänsä tappiot korotetuilla puhelutariffeilla, mikä myös vääristäisi kilpailunedellytyksiä puhelumarkkinoilla.
de vil derfor være nødsaget til at lade de tab, de lider i forbindelse med adgangen til abonnentnettet, opveje af høje samtaleafgifter, hvilket også fordrejer konkurrencevilkårene på telemarkedet.
komissio pyrkii tämän vuoksi takaamaan tilaajayhteyksien eriyttämisen varmistamalla pääsyn tilaajayhteyksiin, kieltämällävakiintuneiden operaattorien viivästyttämistaktiikan ja ehkäisemällä hintatilanteen vääristymisen.
kommissionen vil derfor sørge for en uhindret adgang til abonnentnettet ved at åbne adgangen og forhindreforhalingstaktikker fra de etablerede selskabersside og prisskævheder.
komission tiedonanto tilaajayhteyksien eriytetty tarjonta: kilpailun mahdollistaminen kaikessa sähköisessä viestinnässä, mukaan luettuina laajakaistani ui timed ia ja nopea internet
meddelelse fra kommissionen til rådet, europaparlamentet, det Økonomiske og sociale udvalg og regionsudvalget principper og retningslinjer for fællesskabets audiovisuelle politik ι den digitale tidsalder