검색어: daavidin (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

daavidin

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

veisuunjohtajalle; huilusoittimilla; daavidin virsi.

독일어

ein psalm davids, vorzusingen, für das erbe. herr, höre meine worte, merke auf meine rede!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

daavidin, iisain pojan, rukoukset päättyvät.

독일어

ein ende haben die gebete davids, des sohnes isais.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

veisuunjohtajalle; daavidin virsi; syntiä tunnustettaessa.

독일어

ein psalm davids, vorzusingen, zum gedächtnis. eile, gott, mich zu erretten, herr, mir zu helfen!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

salomon, daavidin pojan, israelin kuninkaan, sananlaskut,

독일어

dies sind die sprüche salomos, des königs in israel, des sohnes davids,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hän valitsi daavidin, palvelijansa, ja otti hänet lammastarhoista.

독일어

und erwählte seinen knecht david und nahm ihn von den schafställen;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

nykytilanne muistuttaa lähinnä daavidin ja goljatin välistä taistelua.

독일어

im augenblick ist das wie ein krieg zwischen david und goliath.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

näin israel luopui daavidin suvusta, aina tähän päivään asti.

독일어

also fiel israel ab vom hause david bis auf diesen tag.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jeesuksen kristuksen, daavidin pojan, aabrahamin pojan, syntykirja.

독일어

dies ist das buch von der geburt jesu christi, der da ist ein sohn davids, des sohnes abrahams.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

daavidin virsi. sinun tykösi, herra, minä ylennän sieluni,

독일어

ein psalm davids. nach dir, herr, verlangt mich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

daavidin virsi. Älä vihastu pahain tähden, älä kadehdi väärintekijöitä.

독일어

ein psalm davids. erzürne dich nicht über die bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

matkalaulu. muista, herra, daavidin hyväksi kaikkia hänen vaivojansa,

독일어

ein lied im höhern chor. gedenke, herr, an david und all sein leiden,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

viikkokatsaus lanne alkaa näyttää yhä enemmän daavidin ja goljatin väliseltä sodalta.

독일어

tagungswoche len schon ab dem 01.01.2006 verboten wer den und nicht erst ab dem 01.01.2007, wie vom rat vorgeschlagen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

juudan oli elihu, daavidin veljiä; isaskarin omri, miikaelin poika;

독일어

unter juda war elihu aus den brüdern davids; unter isaschar war omri, der sohn michaels;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja jerobeam ajatteli sydämessänsä: "nyt valtakunta joutuu takaisin daavidin suvulle.

독일어

jerobeam aber gedachte in seinem herzen: das königreich wird nun wieder zum hause david fallen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

niin hän huusi sanoen: "jeesus, daavidin poika, armahda minua!"

독일어

und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

daavidin virsi. minä kiitän sinua kaikesta sydämestäni, veisaan sinun kiitostasi jumalien edessä.

독일어

davids. ich danke dir von ganzem herzen; vor den göttern will ich dir lobsingen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

daavidin virsi. herra, kuka saa vierailla sinun majassasi, kuka asua sinun pyhällä vuorellasi?

독일어

ein psalm davids. herr, wer wird wohnen in deiner hütte? wer wird bleiben auf deinem heiligen berge?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

daavidin virsi. minä veisaan armosta ja oikeudesta; sinun ylistystäsi, herra, minä laulan.

독일어

ein psalm davids. von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

matkalaulu; daavidin virsi. ellei herra olisi meidän kanssamme - näin sanokoon israel -

독일어

ein loblied im höhern chor. wo der herr nicht bei uns wäre, so sage israel,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

daavidin virsi. kiitetty olkoon herra, minun kallioni, joka opettaa minun käteni taistelemaan, minun sormeni sotimaan,

독일어

ein psalm davids. gelobet sei der herr, mein hort, der meine hände lehrt streiten und meine fäuste kriegen,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,669,797 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인