전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
esityslistalla on seuraavana yhteiskeskustelu seuraavista teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnan mietinnöistä:
nach der tagesordnung folgt die gemeinsame aussprache über folgende berichte im namen des ausschusses für industrie, außenhandel, forschung und energie:
teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnan käsittelyssä osa valiokuntamme tarkistuksista meni läpi, mutta osa ei.
bei der behandlung im ausschuss für industrie, außenhandel, forschung und energie wurden einige der Änderungsanträge unseres ausschusses angenommen, andere nicht.
kaiken kaikkiaan korostaisin sitä, että komissio kannattanee pitkälti teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnan kantaa.
alles in allem möchte ich betonen, dass die kommission weitgehend der stellungnahme des itre-ausschusses folgen wird.
carlos westendorp y cabeza: euroopan parlamentin jäsen, teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnan puheenjohtaja
carlos westendorp y cabeza: mitglied des europäischen parlaments und vorsitzender des parlamentarischen ausschusses für industrie, außenhandel, forschung und energie
arvoisa puhemies, teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnan erikoisalaa ovat teollisuuden, ulkomaankaupan ja tieteellisen tutkimuksen asiat.
( fi) herr präsident, das fachgebiet des ausschusses für industrie, außenhandel, forschung und energie sind fragen der industrie, des außenhandels und der wissenschaftlichen forschung.