전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
on myös tarpeen noudattaa kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (icao) käytäntöjä ja päätöksiä.
außerdem ist darauf zu achten, dass sich die maßnahmen in einklang mit den strategien und beschlüssen der internationalen zivilluftfahrtorganisation (icao) befinden.
edellä 3 artiklan 1 kohdassa sekä liitteessä iii olevassa 2 kohdassa tarkoitetut kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön määräykset
in artikel 3 absatz 1 und anhang iii ziffer 2 genannte vorschriften der internationalen zivilluftfahrtorganisation (icao)
kansainvälisten ohjeiden määrittäminen kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön puitteissa sen varmistamiseksi, että pnr-tietojen käytössä kunnioitetaan korkealaatuista yksityisyyden suojaa
definition internationaler leitlinien zur gewährleistung eines hohen datenschutzniveaus beim zugang zu fluggastdatensätzen (pnr-daten) im rahmen der internationalen zivilluftfahrt-organisation (icao)
eu valmistelee lisäksi koordinoitua kantaa riskinhallinnasta tulivuorenpurkausten yhteydessä syyskuussa pidettävää kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (icao) yleiskokousta varten.
darüber hinaus bereitet die eu für die generalversammlung der internationalen zivilluftfahrt-organisation (icao) im september einen koordinierten standpunkt zum risikomanagement bei vulkanausbrüchen vor.
si-koodien ja ii-koodien käyttöä liitteessä i olevassa 1 kohdassa eriteltyjen kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön määräysten mukaisesti;
die verwendung von si-codes und ii-codes gemäß den in anhang i ziffer 1 genannten icao-bestimmungen unterstützen;
5. ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjat on talletettava kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön huostaan, joka täten määrätään tallettajaksi.
(5) die ratifikations-, annahme-, genehmigungs- oder beitrittsurkunden werden bei der internationalen zivilluftfahrt-organisation hinterlegt; diese wird hiermit zum depositar(36) bestimmt.
neuvosto valtuutti komission neuvottelemaan yhteistyö sopimuksesta kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (icao) kanssa sekä tarkasteli yhdysvaltojen kanssa käytävien ilmapalveluneuvottelujen toisen vaiheen etenemistä.
der rat hat ferner die kommission ermächtigt, eine kooperationsvereinbarung mit der internationalen zivilluftfahrt-organisation (icao) auszuhandeln; des weiteren hat er geprüft, wie weit die luftverkehrsverhandlungen mit den vereinigten staaten in der zweiten phase vorangekommen sind.