검색어: turvallisuusneuvonantajan (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

turvallisuusneuvonantajan

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

kuljetusten turvallisuusneuvonantajan tutkintoa koskevat vaatimukset

독일어

prÜfungsvorschriften fÜr verkehrssicherheitsberater

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

liitteissä ilmoitetaan selvästi, mitkä ovat turvallisuusneuvonantajan tehtävät ja turvallisuusneuvonantajan koulutustodistus on voimassa viisi vuotta.

독일어

für sicherheitsberater, die lediglich mit einer ganz be stimmten art von gütern, zum beispiel nur mit explosivstoffen, nur mit gasen oder nur mit radioaktiven stoffen umgehen, ist eine eingeschränkte prüfung auf den ihre tätigkeit betreffenden gebieten zuzulassen, wobei dies natürlich im schulungsnachweis deutlich anzugeben ist.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

turvallisuusneuvonantajan ammattitaito on varmistettava häneltä vaadittavan erityiskoulutuksen ja koulutuksesta erityisen kokeen suorittamisen jälkeen annettavan todistuksen avulla.

독일어

die berufliche qualifikation des gefahrgutbeauftragten ist durch eine spezielle ausbildung sicherzustellen und nach bestandener prüfung durch einen befähigungsnachweis zu belegen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

loistavassa international herald tribune-sanomalehdessä oli tänään presidentin kansallisen turvallisuusneuvonantajan sandy bergerin hiljattain ulkoasiainneuvostossa pitämä puhe.

독일어

in der wirklich hervorragenden gemachten international herald tribune ist heute die gekürzte fassung einer rede nachzulesen, die der nationale sicherheitsberater des präsidenten, sandy berger, vor einigen tagen vor dem rat für außenbeziehungen gehalten hat.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

vaarallisten aineiden maakuljetusten turvallisuusneuvonantajan nimeämisestä ja ammatillisesta pätevyydestä 3 päivänä kesäkuuta 1996 annettu neuvoston direktiivi 96/35/ey

독일어

richtlinie 96/35/eg des rates vom 3. juni 1996 über die bestellung und die berufliche befähigung von sicherheitsberatern für die beförderung gefährlicher güter auf straße, schiene oder binnenwasserstraßen

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

keskusteluissa käsiteltiin erityisesti korkean edustajan javier solanan tapaamista iranin kansallisen turvallisuusneuvonantajan ali larijanin kanssa 25. huhtikuuta ja mahdollisia tulevia yhteydenottoja.

독일어

april 2007 und im hinblick auf mögliche weitere kontakte kurz mit den beziehungen zu iran und dem iranischen atomprogramm befasst.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

arvoisa puhemies, haluaisin ensin kiittää liikennevaliokuntaa ja erityisesti esittelijää, herra kochia hänen erittäin hyödyllisestä osuudestaan turvallisuusneuvonantajan tutkintoa koskevan komission ehdotuksen parantamisessa.

독일어

herr präsident, ich möchte dem ausschuß für verkehr und fremdenverkehr, insbesondere dem berichterstatter, herrn koch, für seinen sehr wertvollen beitrag zur verbesserung des kommissionsvorschlags über die harmonisierung der prüfungsvorschriften für sicherheitsberater danken.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

yhteisen kannan mukaan direktiiviehdotuksen tarkoituksena on laatia direktiivissä 96/35/ey säädetyn turvallisuusneuvonantajan ammatin harjoittamista koskevat minimivaatimukset koulutuksen ja tutkintojen osalta.

독일어

das parlament stimmt vorbehaltlich kleinerer technischer Änderungen zu und ergänzt die liste im anhang der entscheidung um weitere vorhaben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

2 lisäviitteet euroopan yhteisöjen viralliseen lehteen maantie-, rautatie-ja sisävesikuljetusten turvallisuusneuvonantajan tutkintoa koskevista vähimmäisvaatimuksista eyvl c 36,8.2.2000

독일어

2. zusätzliche hinweise auf das amtsblatt rungen für die prüfung der sicherheitsberater für die beförderung gefährlicher güter auf straße, schiene oder binnenwasserstraßen abl. c 36 vom 8.2.2000

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

annettavassa direktiivissä säädetään, että jäsenvaltioiden olisi luotava turvallisuusneuvonantajan tutkinnolle ja tutkinnon järjestäjiä koskeville vaatimuksille yhteiset vähimmäispuitteet, jotta voidaan varmistaa tietty laatutaso ja helpottaa turvallisuusneuvonantajien ey-todistusten vastavuoroista tunnustamista yhteisön koko alueella.

독일어

in der angenommenen richtlinie ist vorgesehen, daß die mitgliedstaaten gemeinsame mindestanforderungen für die prüfung der sicherheitsberater und an die prüfungsstellen festlegen, um ein gewisses qualitätsniveau zu garantieren und die gegenseitige anerkennung der eg-schulungsnachweise für sicherheitsberater zu erleichtern.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

neuvoston 6 päivänä lokakuuta 1995 vahvistama yhteinen kanta (ey) n:o 24/95 euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi vaarallisten aineiden maakuljetusten turvallisuusneuvonantajan nimeämisestä ja ammatillisesta pätevyydestä

독일어

gemeinsamer standpunkt (eg) nr. 24/95 des rates vom 6. oktober 1995 im hinblick auf den erlaß der richtlinie ... des rates vom ... über die bestellung und die berufliche befähigung von sicherheitsberatern für die beförderung gefährlicher güter auf straße, schiene oder binnenwasserstraßen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lisäksi on selkeyden ja johdonmukaisuuden vuoksi tarpeen kumota vaarallisten aineiden maakuljetusten turvallisuusneuvonantajan nimeämisestä ja ammatillisesta pätevyydestä 3 päivänä kesäkuuta 1996 annettu neuvoston direktiivi 96/35/ey [11], vaarallisten aineiden maantie-, rautatie- ja sisävesikuljetusten turvallisuusneuvonantajan tutkintoa koskevista vähimmäisvaatimuksista 17 päivänä huhtikuuta 2000 annettu euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/18/ey [12], jäsenvaltioille direktiivin 94/55/ey mukaisesti annettavasta luvasta myöntää tiettyjä vaarallisten aineiden tiekuljetuksia koskevia poikkeuksia 4 päivänä maaliskuuta 2005 tehty komission päätös 2005/263/ey [13] ja jäsenvaltioille annettavasta luvasta myöntää tiettyjä vaarallisten aineiden rautatiekuljetuksia koskevia poikkeuksia neuvoston direktiivin 96/49/ey mukaisesti 4 päivänä maaliskuuta 2005 tehty komission päätös 2005/180/ey [14].

독일어

im interesse der klarheit und kohärenz ist es ferner notwendig, die richtlinie 96/35/eg des rates vom 3. juni 1996 über die bestellung und die berufliche befähigung von sicherheitsberatern für die beförderung gefährlicher güter auf straße, schiene oder binnenwasserstraßen [11], die richtlinie 2000/18/eg des europäischen parlamentes und des rates vom 17. april 2000 über die mindestanforderungen für die prüfung der sicherheitsberater für die beförderung gefährlicher güter auf straße, schiene oder binnenwasserstraßen [12], die entscheidung 2005/263/eg der kommission vom 4. märz 2005 zur ermächtigung der mitgliedstaaten, gemäß der richtlinie 94/55/eg bestimmte ausnahmen in bezug auf den gefahrguttransport auf der straße zu genehmigen [13], und die entscheidung 2005/180/eg der kommission vom 4. märz 2005 zur ermächtigung der mitgliedstaaten, gemäß der richtlinie 96/49/eg bestimmte ausnahmen in bezug auf die eisenbahnbeförderung gefährlicher güter zu genehmigen [14], aufzuheben.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,737,859,817 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인