전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kade pharmazeutische fabrik gmbh rigistr.
kade pharmazeutische fabrik gmbh
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
ensinnäkin on palautettava mieleen, että vakiintuneessa oikeuskäytännössä katsotaan, että vaikka onkin totta, että yhteisöjen tuomioistuin ei voi ennakkoratkaisupyynnön yhteydessä lausua jäsenvaltioiden kansalliseen oikeusjärjestykseen eikä kansallisen lainsäädännön ja yhteisön oikeuden yhteensoveltuvuuteen liittyvistä kysymyksistä, se voi kuitenkin esittää yhteisön oikeuden tulkintaan liittyvät seikat, joiden avulla kansallinen tuomioistuin voi ratkaista sen käsiteltävänä olevan riitaasian (ks. erityisesti asia c-150/88, eau de cologne & parfümerie-fabrik 4711, tuomio 23.11.1989, kok. 1989, s. i3891, 12 kohta ja asia c124/99, borawitz, tuomio 21.9.2000, kok. 2000, s. i-7293, 17 kohta). 12
În primul rând, trebuie amintit că, potrivit unei jurisprudențe consacrate, cu toate că este adevărat că, în cadrul unei trimiteri preliminare, curtea nu se poate pronunța nici cu privire la probleme care aparțin domeniului dreptului intern al statelor membre, nici cu privire la conformitatea dispozițiilor naționale cu dreptul comunitar, aceasta poate totuși să furnizeze elemente de interpretare a dreptului comunitar care sunt de natură a permite instanței naționale să soluționeze litigiul dedus judecății sale (a se vedea în special hotărârea din 23 noiembrie 1989, eau de cologne & parfümerie-fabrik 4711, c-150/88, rec., p. 3891, punctul 12, precum și hotărârea din 21 septembrie 2000, borawitz, c-124/99, rec., p. i-7293, punctul 17). 12
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다