전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) luonnollinen tai oikeushenkilö, joka on rekisteröity lähtöjäsenvaltiossa arvonlisäverovelvolliseksi ja
a) fysiska eller juridiska personer som är momsregisterade i den avsändande medlemsstaten och som
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
rahoitus g) todistuksen antaa koulutuksen järjestämisestä lähtöjäsenvaltiossa vastaava organisaatio.
g) utfärdas av det organ som ansvarar för anordnandet av utbildningen i den sändande medlemsstaten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kysymyksillä pyritään pääasiassa selvittämään, voiko jäsenvaltion kansalainen, jolle on lähtöjäsenvaltiossa
syftet med tolkningsfrågorna var att få klarhet i huruvida en unionsmedborgare som i sin ursprungsmedlemsstat har erhållit behörighet att utöva läraryrket på
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
olisi säädettävä yhdestä lähtöjäsenvaltiossa suoritetun valmisteveron palautusta varten käytettävästä saateasiakirjan kappaleesta,
det är nödvändigt att det finns ett exemplar för återbetalningen av redan betald punktskatt i den avsändande medlemsstaten.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
b) sisäiseen jalostusmenettelyyn tai tullivalvonnassa tapahtuvan valmistuksen menettelyyn lähtöjäsenvaltiossa asetetut tavarat.
b) varor som införts i den avsändande medlemsstaten enligt tullförfarandet för aktiv förädling eller förfarandet för förädling under tullkontroll.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
annettu 17 päivänä joulukuuta 1992,lähtöjäsenvaltiossa kulutukseen luovutettujen yhteisön sisällä liikkuvien valmisteveron alaisten tuotteiden yksinkertaistetusta saateasiakirjasta
kommissionens fÖrordning (eeg) nr 3649/92 av den 17 december 1992 om förenklade ledsagardokument vid flyttning inom gemenskapen av punktskattepliktiga varor som redan har frisläppts för konsumtion i den avsändande medlemsstaten
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kun valmistevero kannetaan muussa jäsenvaltiossa kuin lähtöjäsenvaltiossa, valmisteveron kantavan jäsenvaltion on ilmoitettava asiasta lähtöjäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille.
när punktskatten uppbärs i någon annan medlemsstat än avsändarmedlemsstaten, skall den medlemsstaten underrätta behöriga myndigheter i avsändarlandet.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
se voisi mahdollisesti tapahtua siten, että työmarkkinaosapuolet tunnustavat, että lähtöjäsenvaltiossa maksettavat tuet vastaavat vastaanottavissa jäsenmaissa maksettavia tukia.
det kan eventuellt göras genom att arbetsmarknadens parter måste erkänna de bidrag som inbetalas i ursprungslandet som motsvarande de bidrag som inbetalas i värdmedlemslandet .
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
jos valmisteveron alaiset tavarat eivät saavu määränpäähänsä mutta minkäänlaista sääntöjenvastaisuutta ei ole havaittu, on aiheellista katsoa sääntöjenvastaisuuden tapahtuneen lähtöjäsenvaltiossa.
om de punktskattepliktiga varorna inte når sin destination och ingen oegentlighet har upptäckts, ska det antas att oegentligheten begåtts i avsändarmedlemsstaten.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. yhteisön passitusmenettelyn seuratessa lähtöjäsenvaltiossa muuta tullimenettelyä, t1-ilmoituksessa on viitattava kyseiseen menettelyyn tai vastaaviin tulliasiakirjoihin.
3. om förfarandet för gemenskapstransitering i avgångs-medlemsstaten följer på ett annat tullförfarande skall hänvisning göras på t1-deklarationen till det förfarandet eller till motsvarande tulldokument.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
1) kunkin eurooppalaisen koulutusjakso on osa lähtöjäsenvaltiossa suoritettavaa ammatillista koulutusta siihen siellä sovellettavan lainsäädännön, menettelyjen tai käytäntöjen mukaisesti;
1) varje europeiskt utbildningsavnitt skall ingå i den utbildning som genomgås i den sändande medlemsstaten, enligt den lagstiftning, de förfaranden eller den praxis som tillämpas där.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) todetaan erityisesti, että eurooppalainen koulutusjakso on osa lähtöjäsenvaltiossa suoritettavaa koulutusta asiaa koskevan lainsäädännön, menettelyjen tai käytäntöjen mukaisesti;
b) särskilt ange att det europeiska utbildningsavsnittet utgör en del av den utbildning som genomgås i den sändande medlemsstaten enligt den lagstiftning, de förfaranden eller den praxis som tillämpas där,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
1863) 3 artiklan tulkinta - näyttö käs ityöläis toiminnan harjoittamisesta lähtöjäsenvaltiossa — todistus siitä, että tiettynä ajanjaksona on harjoitettu samanaikaisesti useaa toimintaasijoittautumisjäsenvaltionlainsäädännön mukaan
Överklagande av förstainstansrättens dom (tredje avdelningen) av den 3 juni 1997 i mål t-196/95 mellan colombo lunghi och kommissionen -sjukpensionering av en tjänsteman av skäl som rör dennes mentala hälsotillstånd
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
27. matkakustannukset lähtöjäsenvaltiosta vastaanottavaan jäsenvaltioon;
18. kostnaderna för resan mellan hemmedlemsstaten och värdmedlemsstaten.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: