검색어: it is also relation without commitment (핀란드어 - 스페인어)

핀란드어

번역기

it is also relation without commitment

번역기

스페인어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스페인어

정보

핀란드어

vaihda kirjainkoko: leave filename as it is

스페인어

cambiar capitalización a: leave filename as it is

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

it is possible to retire before the age of 65 .

스페인어

it is possible to retire before the age of 65 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

it is available on request in all the official eu languages.

스페인어

it is available on request in all the official eu languages.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed.

스페인어

la decisión será obligatoria en todos sus elementos para todos sus destinatarios.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

it is forwarded to the european parliament, council, commission and member states.

스페인어

it is forwarded to the european parliament, council, commission and member states.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

- decide whether it is appropriate for the community to enter the third stage , and if so

스페인어

- decidirá si resulta apropiado que la comunidad

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

it has been shown that it is possible accurately to compare the impact on foreign controlled affiliates not only with their nationally controlled counterparts , but also with the fats of other countries .

스페인어

it has been shown that it is possible accurately to compare the impact on foreign controlled affiliates not only with their nationally controlled counterparts , but also with the fats of other countries .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

if your contract is shorter than 90 days , but it is subsequently extended to more than 90 days , you will also be required to register your place of residence within seven days of your contract extension .

스페인어

if your contract is shorter than 90 days , but it is subsequently extended to more than 90 days , you will also be required to register your place of residence within seven days of your contract extension .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

it has the power to perform its obligations under this agreement and any obligations under any netting agreement to which it is a party ;

스페인어

it has the power to perform its obligations under this agreement and any obligations under any netting agreement to which it is a party ;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

b. the participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the system documents to which it is party .

스페인어

b. the participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the system documents to which it is party .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

but it can be appreciated that it is not very heavy , because existing data are generally used for processing the fats data sets and the data collection is based on already existing data collections .

스페인어

but it can be appreciated that it is not very heavy , because existing data are generally used for processing the fats data sets and the data collection is based on already existing data collections .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

according to article 12 of the proposed regulation it is envisaged that a report on the implementation of this regulation will be submitted within five years of the entry into force of the regulation , to the european parliament and the council .

스페인어

according to article 12 of the proposed regulation it is envisaged that a report on the implementation of this regulation will be submitted within five years of the entry into force of the regulation , to the european parliament and the council .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

a directive shall be binding, as to the result to be achieved, upon each member state to which it is addressed, but shall leave w the national authorities the choice of form and merhods.

스페인어

la directiva obligará al estado miembro destinatario en cuanto al resultado que deba conseguirse, dejando, sin embargo, a las autoridades nacionales la elección de la forma y de los medios.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

similarly, the conference considers that it is important for contacts between the national parliaments and the european parliament to be stepped up, in particular through the granting of appropriate reciprocal facilities and regular meetings between members of parliament interested in the same issues.

스페인어

la conferencia considera asimismo importante que se intensifiquen los contactos entre los parlamentos nacionales y el parlamento europeo, en particular, gracias a la concesión de facilidades mutuas adecuadas y mediante reuniones periódicas de parlamentarios interesados por las mismas cuestiones.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

i. the conference stresses that it is central w the coherence and unity of the process of european c o n m a i o n that each member state should fully and accurately transpose inw national law the community direaives addressed to it within the deadliner laid down therein. moreover, the conference, while recognizing that it mun be for each member state to determine how the provisions of community law can best be enforced in the light of its own particular idstitutions, legal sysum and other circumstances, but in any event in compliance with anicle 189 of the treaty establishing the european community, considers it essential for the proper functioning of the community that the measures taken by the different member staus should result in community law being applied with the same effectiveness and rigour as in the application o their national law.

스페인어

la conferencia destaca que para la coherencia y la unidad del proceso de construcción europea, es esencial que todos los estados miembros transpongan integra y fielmente a su derecho nactonal las directivas comunitarias de las que sean destinatarios dentro de los plazos dispuestos por las mismas además, la conferencia, a la vez que reconoce que corresponde a cada estado miembro determinar la mejor forma de aplicar las disposiciones del derecho comunitario, pero, en todo caso, respetando las disposiciones del aniculo 189 del tratado constitutivo de la comunidad europea y teniendo en cuenta las instituciones, el ordenamiento jurídico y otras condiciones específicas de cada estado, estima que es necesario para el buen funcionamiento de la comunidad que las medidas adoptadas en los distintos estados miembros conduzcan a una aplicación del derecho comunitario con la misma eficacia y rigor que en la aplicación de sus respectivos derechos nacionales.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
9,144,472,824 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인