전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rekisteröintimenettelyn päätteeksi
jerrilorio de ía hinión
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
yksityiskohtaisesti, mitkä vähimmäisedellytykset autojen rekisteröintimenettelyn on täytettävä.
de motor autorizando su puesta en circulación, lo que supone identificar el vehículo de motor y asignarle un número de matrícula.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
rekisteröintimenettelyn puutteiden vastapainoksi ei ole perustettu tehokasta tarkastusjärjestelmää.
y los fallos del proceso de registro no se ven compensados por un sistema de inspección eficiente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voimassa olevia säännöksiä olisi muutettava myös rekisteröintimenettelyn selkeyttämiseksi.
además, conviene modificar las reglas vigentes a fin de mejorar o aclarar el procedimiento de registro.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
me tarvitsemme asian mukaisen rekisteröintimenettelyn, ja se on otettava käyttöön heti.
hace falta un registro adecuado y lo necesitamos ya.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
esimerkiksi yhtenäistetyistä laimennusasteluetteloista ja yksinkertaistetun rekisteröintimenettelyn sovellusalan selkeyttämisestä voisi olla erittäin paljon apua.
del mismo modo, han de ser satisfechas algunas demandas del profesor cabrai para conferir a la homeopatía la dignidad de ciencia médica de pleno derecho.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lisäksi 7 artiklan 1 kohta rajoittaa yksinkertaisen rekisteröintimenettelyn koskemaan valmisteita, joita on laimen-
sin embargo, al mismo tiempo también necesitamos sentir que se trata de un empeño común.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
neljänneksi: homeopaattisia lääkkeitä koskevan yksinkertaistetun rekisteröintimenettelyn soveltamisalan laajentamisen pitäisi koskea myös elintarviketuotantoon käytettäviä eläimiä.
para finalizar, y es importante que abordemos este punto, la realización de todas estas pruebas y controles no se debe limitar únicamente a la comunidad homeopática.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
autonomistajat hyötyvät toisesta eu-maasta ostettuun autoon liittyvän paperisodan ja rekisteröintimenettelyn yksinkertaistamisesta ja pienyritykset yksinkertaistetuista kirjanpitosäännöistä.
los propietarios de vehículos se beneficiarán de la simplificación de los trámites administrativos y de matriculación de los coches adquiridos en otro país de la ue, y las empresas más pequeñas de la simplificación de las normas de contabilidad.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eteläiset maat ovat luoneet rekisteröintimenettelyn, joka edellyttää suurta hallintokoneistoa. pohjois-euroopan maat suosivat epäyhtenäistä oikeuspäätöskäytäntöä, jossa käsitellään jokaista tapausta erillisenä.
los países meridionales han establecido un procedimiento de registro que moviliza un importante mecanismo administrativo; los del norte de europa prefieren las decisiones judiciales aplicadas en cada caso.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
direktiivin 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu ”rekisteröintimenettelyn päättymisen ajankohta” on näin ollen määritettävä kussakin jäsenvaltiossa kyseisessä valtiossa voimassa olevien rekisteröintiä koskevien menettelysäännösten perusteella.
en consecuencia, la «fecha en que se haya concluido el procedimiento de registro», en el sentido del artículo 10, apartado 1, de la directiva, debe ser determinada en cada estado miembro en función de las normas procedimentales en materia de registro de una marca vigentes en dicho estado.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
väliintulijan mukaan ”tullipalveluja” (eli ainoita palveluja, joiden osalta valituslautakunta hyväksyi rekisteröintimenettelyn jatkamisen) ei voida katsoa rahatalouspalveluiksi.
por lo que respecta a los servicios de «agencias de aduanas» (a saber, los únicos servicios para los que la sala de recurso autorizó la continuación del procedimiento de registro), la interviniente estima que no pueden ser considerados servicios financieros.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jos tavaramerkin haltija ei viiden vuoden kuluessa rekisteröintimenettelyn päättymisestä ole ottanut jäsenvaltiossa tavaramerkkiä tosiasialliseen käyttöön tavaroissa tai palveluissa, joita varten se on rekisteröity, tai jos tällainen käyttö on ollut viisi vuotta yhtäjaksoisesti keskeytyneenä eikä käyttämättä jättämiseen ole pätevää syytä, tavaramerkkiin sovelletaan tässä direktiivissä säädettyjä seuraamuksia.
si, en un plazo de cinco años contados a partir de la fecha en que se haya concluido el procedimiento de registro, la marca no hubiere sido objeto de un uso efectivo por parte del titular en el estado miembro de que se trate, para los productos o servicios para los cuales esté registrada, o si tal uso hubiere sido suspendido durante un plazo ininterrumpido de cinco años, la marca quedará sometida a las sanciones previstas en la presente directiva salvo que existan causas que justifiquen la falta de uso.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
kansallisen uudistusohjelman toteutuskaudella puolan on lisäksi keskityttävä seuraaviin toimiin: liikenneinfrastruktuurin nykyaikaistaminen; ympäristönsuojelun parantaminen; valtiontukien vähentäminen ja uudelleenkohdentaminen; tehokkaan kilpailun varmistaminen rahoitusalalla; energiamarkkinoiden vapauttamisprosessin määrätietoinen jatkaminen; yritysten rekisteröintimenettelyn nopeuttaminen; ja sen varmistaminen, että koheesiopolitiikan välineillä tuetaan täytäntöönpanoraportissa painotettuja rakennetoimenpiteitä kasvun, kilpailukyvyn, työllisyyden ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden lisäämiseksi.
además, será importante que durante el programa nacional de reformas polonia se centre en: la modernización de la infraestructura de transporte; la mejora de la protección del medio ambiente; reducir y reorientar aún más las ayudas estatales; la garantía de un marco eficaz para la competencia en el sector financiero; continuar con vigor el proceso de liberalización completa de los mercados de la energía; la aceleración del procedimiento de registro de empresas; y en asegurarse de que los instrumentos políticos de cohesión apoyan las medidas estructurales destacadas en el informe de aplicación con objeto de contribuir a impulsar el crecimiento, la competitividad, el empleo y la cohesión social.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질: