전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
komissio hyväksyi suunnitellun yrityskaupan sulautuma-asetuksen perusteella, sen jälkeen kun gimd sitoutui luopumaan la vie financière lehdestä .
el comite´ aprueba la comunicacio´n de la comisio´n, sugirie´ndole, no obstante, que destaque de manera ma´s explı´cita la diferencia entre servicios comerciales y sistemas de pago.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ranskaksi beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
en francés beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
eip kiittää hankkeiden toteuttajia tämän esitteen kuvituksena käytetyistä valokuvista: la vie du rail / besnard ¡etukansi, s.
el bei desea hacer patente su gratitud o los promotores por las fotografias que ilustran estas páginas: la vie du raiiybesnard ¡ci, pågs. 5 y lìjyborberon lpóg. 6)7recoura ¡pågs. 3 y 9¡: thomas henrikson lpóg. 8): arbedipág. 10); rhône poulenc chimie ¡påg. ΙΟΙ: foto c.c.e. ipágs. i i y 12); jan babiar ipágs. 13 y 19); loufti abouzeid lpóg.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
yhteinen rajaseudun identiteetti mont blancin ympärillä on alueen sanomalehtien yhteistyöhankkeen ("coopération journalistique dans la zone du mont-blanc") ydin.
el proceso de compartir la identidad fronteriza en torno al montblanc es el objeto del proyecto cooperación periodística en la zona del montblanc.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mukaan maataloustuotteen arvo muodostaa vain 30–40 prosenttia maitotuotteiden kuluttajahinnoista. Évolution récente des prix et des coûts dans la filière du lait, service public fédéral Économie, bryssel, 2008.
en bélgica, el valor agrícola sólo representa del 30 % al 40 % del percio de consumo de los productos lácteos, «Évolution récente des prix et des coûts dans la filière du lait », servicio público federal economía, bruselas, 2008.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
5.1 lors de la survenance d' une résiliation pour défaillance , la bce comptabilisera dans les meilleurs délais les montants dus par chacune des parties à l' autre au titre de chaque convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) pour laquelle est intervenue une résiliation pour défaillance et globalisera les sommes dues par chaque partie à l' autre au titre de ces conventions de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) libellées ou converties dans tous les cas dans la devise de référence , seul le solde net étant payable par la partie débitrice du montant brut le plus élevé .
5.1 lors de la survenance d' une résiliation pour défaillance , la bce comptabilisera dans les meilleurs délais les montants dus par chacune des parties à l' autre au titre de chaque convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) pour laquelle est intervenue une résiliation pour défaillance et globalisera les sommes dues par chaque partie à l' autre au titre de ces conventions de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) libellées ou converties dans tous les cas dans la devise de référence , seul le solde net étant payable par la partie débitrice du montant brut le plus élevé .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.