검색어: vaike saata naista tällä (핀란드어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Spanish

정보

Finnish

vaike saata naista tällä

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스페인어

정보

핀란드어

yksi näistä tällä hetkellä pöydällä olevista aiheista todellakin kuuluu niihin kolmannen pilarin asioihin.

스페인어

pues bien, creo que, con mayor razón, europa debe ocuparse de este aspecto para que cesen los desordenes y ayudar al país a celebrar nuevas elecciones.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

eu:ta koskevan lainsäädännön hyväksymisessä ei ole paljoakaan järkeä,jos jäsenvaltiot eivät saata näitä lakeja täytäntöön.

스페인어

no tiene sentido que la ue adopte una legislación si los estados miembros no la aplican íntegramente. si no ,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tällä hetkellä ei tiedetä aiheuttaako tsoledronihappo tätä epäsäännöllistä sydämen rytmiä, mutta sinun tulee kertoa lääkärillesi, jos saat näitä oireita tsoledronihappoannoksen jälkeen.

스페인어

actualmente se desconoce si el ácido zoledrónico causa esta alteración del ritmo cardíaco, pero debe informar a su médico si presenta estos síntomas después de haber recibido ácido zoledrónico.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

tällä hetkellä ei tiedetä aiheuttaako aclasta tätä epäsäännöllistä sydämen rytmiä, mutta sinun tulee kertoa lääkärillesi, jos saat näitä oireita aclasta- annoksen jälkeen.

스페인어

actualmente se desconoce si aclasta causa este ritmo cardíaco irregular, pero debe informar a su médico si presenta estos síntomas después de haber recibido aclasta.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

asetuksen (ey) n:o 1272/2008 mukaisesti ja yrityksiin kohdistuvan tarpeettoman rasitteen välttämiseksi säädetään siirtymäaika sellaisille seoksia sisältäville aerosoleille, jotka on merkitty sovellettavien säännösten mukaisesti ennen 1 päivää kesäkuuta 2015 ja saatettu markkinoille kyseiseen päivämäärään mennessä, jotta yritykset voivat edelleen saattaa näitä aerosoleja markkinoille ilman, että ne joudutaan merkitsemään uudelleen.

스페인어

conforme a lo dispuesto en el reglamento (ce) no 1272/2008 y a fin de evitar cargas innecesarias a las empresas, se ha previsto un período transitorio para los generadores de aerosoles comercializados antes del 1 de junio de 2015 que contengan mezclas y se hayan etiquetado con arreglo a las disposiciones aplicables antes de esa fecha, de modo que no deban cambiar posteriormente su etiquetado para proseguir con su comercialización.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,762,754,724 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인