검색어: ympäristötietojärjestelmän (핀란드어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Spanish

정보

Finnish

ympäristötietojärjestelmän

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스페인어

정보

핀란드어

tulevien viiden vuoden aikana otamme käyttöön uuden apuvälineen, yhteisen ympäristötietojärjestelmän seis.

스페인어

utilizando tecnologías y programas informáticos actualizados, hemos sido capaces de sacar partido a los avances científicos en nuestras actividades de seguimiento y observación.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

• tarjota pääsy entistä säännöllisemmin päivitettäviin tietoihin ja mahdollisuuksien mukaan lähes reaaliaikaisiin tietoihin ympäristötiedon ajantasaisuuden kohentamiseksi yhteisen ympäristötietojärjestelmän ja ympäristötietokeskusten kautta

스페인어

• ofrecer acceso a información actualizada con más frecuencia y, en la medida de lo posible, a datos prácticamente en tiempo real para mejorar la pertinencia de la información a través del sistema compartido de información medioambiental y de los centros de datos medioambientales;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ympäristöä ja ilmastonmuutosta koskevien tietojen keräämistä, hallintaa, jakamista ja uudelleenkäyttöä yksinkertaistetaan, virtaviivaistetaan ja nykyaikaistetaan, mukaan lukien yhteisen ympäristötietojärjestelmän kehittäminen ja soveltaminen;

스페인어

simplificar, racionalizar y modernizar la recogida, la gestión, la puesta en común y la reutilización de datos e información sobre cambio climático y medio ambiente, incluidos el desarrollo y la aplicación de un sistema compartido de información medioambiental,

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

seminaarissa vahvistettiin ehdotus euroopan ympäristötietojärjestelmän perustamisesta (eeis) ja kehotettiin keskusta tutkimaan asiaan liittyvien kansainvälisten ja eu:n elinten kanssa, miten sitä voitaisiin kehittää.

스페인어

2.añadir la capacidad de análisis, y perfeccionar la especialización de los conocimientos internos y de la red para reforzar el valor añadido de la aema.3.seguir desarrollando los centros de referencia.la estrategia y el desarrollo de la misma para racionalizar la información se estudiaron en un seminario que el consejo de administración celebró en noviembre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

• tarjoamalla ajantasaisia ja mahdollisuuksien mukaan lähes reaaliaikaisia, laadunhallinnan avulla varmistettuja tietoja ja indikaattoreita sekä sujuvan pääsyn ilmaa saastuttavia päästöjä käsitteleviin verkkosivustoihin yhteisen ympäristötietojärjestelmän ja eyk:n ilman tietokeskuksen kautta,

스페인어

• proporcionaremos datos e indicadores actualizados y de calidad asegurada y siempre que sea posible prácticamente en tiempo real, y un acceso racionalizado a sitios web de relevancia sobre emisiones de contaminantes atmosféricos a través de seis, de inspire y del centro de datos de la aema sobre el aire;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ympäristötietojärjestelmä

스페인어

sistemas de información ambiental

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,773,649,195 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인