인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
viisumiongelmien ratkaisemiseksi hankkeen yhteydessä tehtiin erityispöytäkirjoja maahanmuuttoviranomaisten kanssa.
postopek priznavanja je vključeval predavanja na medicinski fakulteti, 4 do 9 mesecev staža v bolnišnici, izpit in včlanitev v portugalsko medicinsko zbornico. projekt
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
käytännössä se merkitseekansallisten poliisi-, tulli- ja maahanmuuttoviranomaisten sekä tuomioistuinten läheistä yhteistyötä.
to pomeni zagotavljanje temeljnihpravic državljanov evrope in zagotavljanje pravičnega ravnanja z nedržavljani eu, ki zakonito prebivajo v evropi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
5.2.2. turvapaikka-ja maahanmuuttoviranomaisten laajempi pääsy vis-ja sis ii -järjestelmiin
5.2.2. celovitejši dostop organov, pristojnih za azil in priseljevanje, do vis in sis ii
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he tukevat maahanmuuttajia tuomioistuimissa, sairaaloissa ja asioinnissa poliisin ja maahanmuuttoviranomaisten kanssa ja auttavat näin suojaamaan ihmisoikeuksia ja demokratiaan kuuluvia oikeuksia.
podpirajo priseljenske skupnosti na sodiščih, v bolnišnicah, na policijskih postajah in uradih za priseljevanje ter tako pomagajo varovati človekove in demokratične pravice.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hankkeet, joilla testataan uusia työmenetelmiä, joilla nopeutetaan asiakirjojen myöntämistä paluumuuttajille yhteistyössä kolmansien maiden konsuliviranomaisten ja maahanmuuttoviranomaisten kanssa.
projekte, ki preizkušajo metode dela, da se pospeši proces dokumentiranja povratnikov v sodelovanju s konzularnimi organi in službami za priseljevanje.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rajatylittävien rikosten torjunta edellyttää rajojen yli harjoitettavaa yhteistyötä kaikkien eu-maidenkansallisten tuomioistuinten, poliisivoimien,tullivirkailijoiden ja maahanmuuttoviranomaisten välillä.
boj proti čezmejnemu kriminaluzahteva čezmejno sodelovanje med nacionalnimi sodišči, policijskimi organi, carino inuradi za priseljevanje vseh držav eu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rajatylittävien rikosten torjunta edellyttää rajojen yli harjoitettavaa yhteistyötä kaikkien eu-maiden kansallisten tuomioistuinten, poliisivoimien, tullivirkailijoiden ja maahanmuuttoviranomaisten välillä.
boj proti čezmejnemu kriminaluzahteva čezmejno sodelovanje med nacionalnimi sodišči, policijskimi organi, carino inuradi za priseljevanje vseh držav eu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eurooppalainen lähestymistapa asettaa yhteiset vaatimukset sille, miten maahanmuuttoviranomaisten tulee kohdella ilman huoltajaa matkustavia alaikäisiä lapsia esimerkiksi holhouksen, oikeudellisen edustajan, majoituksen ja hoitoon pääsyn osalta.
evropski pristop opredeljuje skupne standarde glede tega, kako morajo organi za priseljence obravnavati mladoletne osebe brez spremstva, na primer: skrbništvo, pravno zastopanje ter dostop do nastanitve in oskrbe.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
huolehdittava oikea-aikaisesta tiedonvaihdosta kansallisen tason etsintä- ja pelastustoimista vastaavien sekä lainvalvonta-, turvapaikka- ja maahanmuuttoviranomaisten kanssa;
zagotovi pravočasno izmenjavo informacij z organi na nacionalni ravni, pristojnimi za iskanje in reševanje, pregon, azil ter priseljevanje;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(13) tutkijoille tarkoitettu erityismenettely perustuu tutkimusorganisaatioiden ja jäsenvaltioiden maahanmuuttoviranomaisten väliseen yhteistyöhön siten, että tutkimusorganisaatioille annetaan keskeinen asema maahanpääsymenettelyssä kolmansien maiden tutkijoiden yhteisön alueelle tulon ja siellä oleskelun helpottamiseksi ja menettelyn nopeuttamiseksi. samalla säilytetään ennallaan jäsenvaltioiden maahanmuuton valvontaa koskevat toimivaltuudet.
(13) posebni postopek za raziskovalce temelji na sodelovanju med raziskovalnimi organizacijami in organi za priseljevanje v državah članicah; raziskovalne organizacije imajo tako glavno vlogo pri postopku dovolitve vstopa, kar naj bi olajšalo in pospešilo vstop in prebivanje raziskovalcev iz tretjih držav v skupnosti, hkrati pa se ohranjajo pristojnosti držav članic v zvezi s politiko priseljevanja.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: