검색어: kaislameren (핀란드어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Esperanto

정보

Finnish

kaislameren

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

에스페란토어

정보

핀란드어

ja he lähtivät eelimistä ja leiriytyivät kaislameren rannalle.

에스페란토어

kaj ili eliris el elim kaj haltis tendare cxe la rugxa maro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja he lähtivät kaislameren rannalta ja leiriytyivät siinin erämaahan.

에스페란토어

kaj ili foriris de la rugxa maro kaj haltis tendare en la dezerto sin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ja sinä näit meidän isiemme kurjuuden egyptissä ja kuulit heidän huutonsa kaislameren rannalla.

에스페란토어

vi vidis la mizeron de niaj patroj en egiptujo, kaj vi auxdis ilian kriadon cxe la rugxa maro;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

senjälkeen he lähtivät liikkeelle hoorin vuorelta kaislameren tietä kiertääksensä edomin maan. mutta matkalla kansa kävi kärsimättömäksi.

에스페란토어

kaj ili elmovigxis de la monto hor laux la vojo al la rugxa maro, por cxirkauxiri la landon de edom. kaj senkuragxigxis la animo de la popolo sur la vojo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kuningas salomo rakensi myös laivaston esjon-geberissä, joka on lähellä eelatia kaislameren rannalla edomin maassa.

에스페란토어

kaj sxiparon faris la regxo salomono en ecjon-geber, kiu trovigxas apud elat, sur la bordo de la rugxa maro, en la lando de edom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

mutta koska amalekilaiset ja kanaanilaiset asuvat laaksoissa, niin kääntykää huomenna toisaanne päin ja painukaa erämaahan, kaislameren tietä."

에스페란토어

sed la amalekidoj kaj kanaanidoj logxas en la valo; morgaux turnu vin kaj ekiru en la dezerton sur la vojo al la rugxa maro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

sitten mooses antoi israelilaisten lähteä liikkeelle kaislameren luota, ja he menivät suurin erämaahan. ja he vaelsivat kolme päivää erämaassa löytämättä vettä.

에스페란토어

moseo ekkondukis la izraelidojn for de la rugxa maro, kaj ili eliris al la dezerto sxur; ili iris dum tri tagoj tra la dezerto kaj ne trovis akvon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

eivät meidän isämme egyptissä painaneet mieleensä sinun ihmeitäsi, eivät muistaneet sinun monia armotekojasi, vaan niskoittelivat meren rannalla, kaislameren rannalla.

에스페란토어

niaj patroj en egiptujo ne komprenis viajn miraklojn, ne memoris vian grandan bonecon; kaj ili ribelis apud la maro, apud la rugxa maro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

"sitten me käännyimme toisaalle ja lähdimme liikkeelle erämaahan, kaislameren tietä, niinkuin herra oli minulle puhunut, ja kiertelimme kauan aikaa seirin vuoristossa.

에스페란토어

kaj ni turnis nin kaj elmovigxis en la dezerton en la direkto al la rugxa maro, kiel la eternulo diris al mi; kaj ni cxirkauxiris la monton seir dum longa tempo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

sillä me olemme kuulleet, kuinka herra kuivasi kaislameren vedet teidän tieltänne, kun lähditte egyptistä, ja mitä te teitte niille kahdelle amorilaisten kuninkaalle tuolla puolella jordanin, siihonille ja oogille, jotka te vihitte tuhon omiksi.

에스페란토어

cxar ni auxdis, ke la eternulo sekigis antaux vi la akvon de la rugxa maro, kiam vi eliris el egiptujo, kaj kiel vi agis kun la du regxoj de la amoridoj, kiuj estis transe de jordan, kun sihxon kaj kun og, kiujn vi ekstermis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hän nuhteli kaislamerta, ja se kuivui. hän kuljetti heitä syvyyksissä niinkuin erämaassa.

에스페란토어

kaj li ekkriis al la rugxa maro, kaj gxi elsekigxis; kaj li kondukis ilin tra la abismoj, kiel tra la dezerto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,738,005,540 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인