검색어: autoliikennepalveluiden (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

autoliikennepalveluiden

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

aloitan kansainvälisen linja-autoliikennepalveluiden markkinoille pääsystä. on totta, että kabotaasiliikenne muodostaa hyvin pienen osan liikennealaa, mutta poliittisesta näkökulmasta ala on erittäin arkaluonteinen.

영어

i will begin with access to the international market for coach or bus transport services: it is true that cabotage represents a very limited section of the transport business as a whole, but, politically, it is a highly sensitive area.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

vuoden 1980 asetus korvattiin, kun uusi asetus eli säännöllisten liikennepalvelujen tarjoamiseen myönnettävistä korvauksista 2 päivänä joulukuuta 1982 annettu asetus, jäljempänä ’vuoden 1982 asetus’, tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1983. vuoden 1982 asetuksen 4 §:ssä säädetään läänien velvollisuudesta tehdä toimiluvan haltijoiden kanssa sopimuksia säännöllisiin liikennepalveluihin myönnettävistä korvauksista. tämän perusteella ks (norjan paikallisten ja alueellisten viranomaisten liitto) ja norjan linja-autoyhtiöiden liitto (nabc) [37] tekivät vakiomuotoisen pääsopimuksen, jäljempänä ’ks:n ja nabc:n vakiomuotoinen pääsopimus’, ja vakiomuotoisen vuosittaisen korvaussopimuksen, jota kukin lääni käyttää tehdessään sopimuksia säännöllisten linja-autoliikennepalveluiden tarjoamisesta. vakiomuotoinen sopimus perustui korvauksen laskennan osalta samoihin periaatteisiin kuin vuoden 1980 asetuksen 3 §. vakiomuotoisessa pääsopimuksessa sovitaan myös kustannusten jakamisesta julkisten liikennöintipalveluiden ja muiden kaupallisten palveluiden välillä.

영어

on 1 january 1983, the 1980 regulation was replaced by the entry into force of a new regulation – regulation of 2 december 1982 on compensation for providing local scheduled transport (“the 1982 regulation”). article 4 of the 1982 regulation imposes the obligation on the counties to enter into agreements with the concessionaires on the compensation for the provision of the scheduled public transport. on this basis, the organisation ks (the norwegian association of local and regional authorities) and the norwegian association of bus companies (“the nabc”) [37], concluded a standard main agreement (“the ks and nabc standard main agreement”) and a standard yearly compensation agreement to be used by each county when concluding agreements for the provision of scheduled bus transport services. as regards the calculation of the compensation, the standard agreement was based on the same principles as article 3 of the 1980 regulation. the standard main agreement also provided for a separation of costs between the public transport services and other commercial services.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,760,806,726 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인