검색어: dialyysihoidon (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

dialyysihoidon

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

munuaissairautesi tai dialyysihoidon takia:

영어

due to either your kidney condition or your dialysis treatment you may:

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

dialyysihoidon merkitystä yliannostuksen hoidossa ei tunneta.

영어

the value of dialysis in the treatment of overdosage is not known.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

amlopidiinin sitoutuessa runsaasti proteiineihin, dialyysihoidon ei odoteta olevan hyödyksi.

영어

since amlodipine is highly protein-bound, dialysis is not likely to be of benefit.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

munuaissairautesi tai dialyysihoidon takia: veren kalsiumpitoisuus saattaa kohota tai laskea.

영어

due to either your kidney condition or your dialysis treatment you may: develop low or high levels of calcium in your blood.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

* hemodialyysipotilaat: dialyysipäivänä ciprofloxacin nycomed -annos tulisi antaa laskimoon dialyysihoidon jälkeen.

영어

mg**patients in haemodialysis:on the day of dialysis the dose of ciprofloxacin nycomed should be given intravenously after dialysis.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

tutkimukseen otettiin mukaan myös ryhmä dialyysipotilaita (n = 8), joille lääke annettiin dialyysihoidon jälkeen.

영어

a group of dialysis patients who were dosed after dialysis was also included in the study (n=8).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

tulokset viittaavat siihen, että nevirapiinihoidon täydentäminen 200 mg:n nevirapiinin lisäannoksella aina dialyysihoidon jälkeen auttaisi kompensoimaan dialyysin vaikutuksia nevirapiinin puhdistumaan.

영어

the results suggest that supplementing nevirapine therapy with an additional 200 mg dose of nevirapine following each dialysis treatment would help offset the effects of dialysis on nevirapine clearance.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

koska dialyysi saattaa alentaa bortetsomibin pitoisuuksia, bortezomib sunvalmiste annetaan dialyysihoidon jälkeen (ks. kohta 5.2).

영어

since dialysis may reduce bortezomib concentrations, bortezomib sun should be administered after the dialysis procedure (see section 5.2).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tulokset viittaavat siihen, että nevirapiinihoidon täydentäminen 200 mg:n viramune-lisäannoksella aina dialyysihoidon jälkeen auttaisi kompensoimaan dialyysin vaikutuksia nevirapiinin puhdistumaan.

영어

the results suggest that supplementing nevirapine therapy with an additional 200 mg dose of viramune following each dialysis treatment would help offset the effects of dialysis on nevirapine clearance.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

koska dialyysi saattaa alentaa bortetsomibin pitoisuuksia, velcade-valmiste annetaan dialyysihoidon jälkeen (ks. kohta 5.2).

영어

since dialysis may reduce bortezomib concentrations, velcade should be administered after the dialysis procedure (see section 5.2).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

koska dialyysi saattaa alentaa bortetsomibin pitoisuuksia, bortezomib accord -valmiste annetaan dialyysihoidon jälkeen (ks. kohta 5.2).

영어

since dialysis may reduce bortezomib concentrations, bortezomib accord should be administered after the dialysis procedure (see section 5.2).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

havaintoihin perustuva eliminoitumisen terminaalinen puoliintumisaika oli 142 tuntia kroonista munuaistautia sairastavilla potilailla, jotka eivät olleet dialyysihoidossa.

영어

the observed terminal elimination half-life was 142 hours in ckd patients not on dialysis.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 16
품질:

인적 기여로
7,759,610,735 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인