검색어: kortinhaltijoille (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

kortinhaltijoille

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

tämä ei kuitenkaan välttämättä merkitse pienempiä maksuja kortinhaltijoille.

영어

which may not be passed on fully in lower fees for cardholders.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sen ansiosta pankit voivat tarjota kortinhaltijoille ja kauppiaille samoja palveluja koko euroalueella.

영어

co-branding offers banks the possibility of providing a single service to cardholders and merchants throughout the euro area.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

euroopan kansalliset korttiohjelmat ovat yleisesti ottaen hyvin tehokkaita ja suhteellisen edullisia niin kortinhaltijoille kuin kauppiaillekin.

영어

in europe, national card schemes are generally very efficient and relatively inexpensive for both cardholders and merchants.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

maksukortteja olisi voitava käyttää kaikkialla euroalueella, ja niiden käyttö- ja hyväksymisedellytysten tulisi olla samat kaikkien maiden kortinhaltijoille ja kauppiaille.

영어

ideally, citizens should be able to use their cards anywhere in the euro area. for cardholders and merchants in particular, conditions should not differ within and between euro area countries.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

tällä on merkitystä kaikille asianosaisille ( kortinhaltijoille , korttimaksupisteille , korttien liikkeeseenlaskijoille , maksutapahtumien vastaanottajille ja välittäjille sekä prosessointipalveluille ) .

영어

this affects all stakeholders involved ( cardholders , card acceptors , card issuers , card acquirers , processors ) .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kaikkien nykyisten ja tulevien korttiohjelmien osapuolten olisi syytä muokata kantaansa siirtomaksuihin, jotta pankit kykenisivät tarjoamaan kortinhaltijoille ja kauppiaille sellaisia korttituotteita, jotka voisivat aidosti kilpailla käteisrahan kanssa.

영어

the eurosystem recommends that all stakeholders in current and new card schemes should take an approach towards mif that would allow banks to offer card products to cardholders and merchants that can truly compete with cash.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

korttiohjelmat on saatava yhteensopiviksi niin, että kortinhaltijat voivat halutessaan käyttää korttejaan samalla tavoin niin kotimaassaan kuin sepassakin hyvissä ajoin ennen vuoden 2010 takarajaa.

영어

interoperability among card schemes will need to be achieved so that cardholders who request it will be able to use their cards the same way nationally and within the sepa well in advance of the 2010 deadline.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,759,588,061 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인