검색어: poikkeustilamääräykset (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

poikkeustilamääräykset

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

eu kehottaa hallitusta kumoamaan mahdollisimman pian poikkeustilamääräykset ja rajoittamaan terrorismin estämistä koskevalla lailla myönnettyjä erityisvaltuuksia.

영어

the eu urges the government to move as soon as possible towards lifting the emergency regulations and limiting the special powers conferred by the prevention of terrorism act.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

eu huomauttaa, että väliaikainen hallitus on sovittujen sitoumusten mukaisesti kumonnut poikkeustilamääräykset 31 päivänä toukokuuta 2007 ja hyväksynyt tyynenmeren saarten foorumin riippumattomien vaaliasiantuntijoiden 19 päivänä kesäkuuta 2007 antamat päätelmät ja suositukset.

영어

the eu notes that the interim government, in accordance with the agreed commitments, had lifted the public emergency regulations on 31 may 2007 and that it accepted the findings and recommendations of the pacific islands forum independent election experts on 19 june 2007.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kymmenettä ekr:a koskevat maakohtainen strategia-asiakirja ja maaohjelma alustavine määrärahoineen voidaan viimeistellä, allekirjoittaa teknisellä tasolla ja panna täytäntöön ja kannustustukea, jonka suuruus on enimmillään 25 prosenttia määrärahoista, voidaan myöntää edellyttäen, että ihmisoikeuksia ja oikeusvaltiota koskevat sitoumukset on pantu täytäntöön, että väliaikainen hallitus pitää perustuslain voimassa, että tuomioistuinlaitoksen riippumattomuutta kunnioitetaan kaikilta osin, ja että 6 päivänä syyskuuta 2007 uudelleen käyttöön otetut poikkeustilamääräykset kumotaan niin pian kuin mahdollista, että väitetyt ihmisoikeusrikkomukset tutkitaan ja käsitellään fidžin lakien mukaisilla menettelyillä ja foorumeilla ja että väliaikainen hallitus tekee parhaansa estääkseen turvallisuusviranomaisia antamasta pelottelevia lausuntoja.

영어

the finalisation, signing at the technical level and implementation of the country strategy paper and national indicative programme for the 10th edf with an indicative financial envelope, as well as the possible allocation of an incentive tranche of up to 25 % of this sum, will be subject to respect of the commitments made with regard to human rights and the rule of law; notably that the interim government upholds the constitution, that the independence of the judiciary is fully respected and that the public emergency regulations, reintroduced on 6 september 2007, are lifted as soon as possible, that all allegations of human rights infringements are investigated or dealt with in accordance with the various procedures and forums under the laws of the fiji islands and that the interim government shall use best endeavours to prevent statements by security agencies destined to intimidate,

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,614,993 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인