전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) dynaaminen vuorovaikutteinen sisältö: digitaalisisällön innovatiiviset muodot ja formaatit sekä näihin liittyvät kehitysympäristöt ja -prosessit, luontiohjelmistot, virtuaali- ja yhdistelmätodellisuudet, yhteisöjen muodostaminen, sanomanvaihto, esittäminen ja jakelu sekä näiden yhdistäminen uusiksi palveluiksi kehittyneessä eurooppalaisessa mediaympäristössä.
key areas of research are the modelling of very-large, scaleable and interoperable knowledge spaces, including tools supporting contextualisation and visualisation, and intuitive personalised interfacing with the user.