검색어: turvaorganisaatioiden (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

turvaorganisaatioiden

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

(tunnustettujen turvaorganisaatioiden riippumattomuus),

영어

(independence of recognised security organisations),

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

muiden turvaorganisaatioiden vastuut ja tehtävät;

영어

responsibilities and functions of other security organizations;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

4 muiden turvaorganisaatioiden vastuut ja tehtävät;.

영어

4 responsibilities and functions of other security organisations;.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tunnustettujen turvaorganisaatioiden on täytettävä liitteessä iv asetetut ehdot.

영어

recognised security organisations shall fulfil the conditions set out in annex iv.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tunnustettujen sataman turvaorganisaatioiden on täytettävä liitteessä iv asetetut ehdot.

영어

recognised port security organisations must fulfil the conditions set out in annex iv.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

turvaorganisaatioiden tunnustamista koskevasta kysymyksestä annetaan tarvittaessa erityistä eu:n lainsäädäntöä.

영어

the question related to the recognition of security organisations (rso) will be dealt with if appropriate in the specific eu legislation.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hallinto voi antaa alusten turvasuunnitelmien tai aiemmin hyväksyttyjen suunnitelmien muutosten arvioinnin ja hyväksymisen tunnustettujen turvaorganisaatioiden tehtäväksi.

영어

the administration may entrust the review and approval of ship security plans, or of amendments to a previously approved plan, to recognised security organisations.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hallinto voi kuitenkin antaa tarkastuksen tekemisen xi-2/1 säännössä tarkoitettujen tunnustettujen turvaorganisaatioiden tehtäväksi.

영어

the administration may, however, entrust the verifications to a recognised security organisation referred to in regulation xi-2/1.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

2 sopimushallitusten tulee viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2004 välittää järjestölle niiden tunnustettujen turvaorganisaatioiden nimet ja yhteystiedot, jotka on valtuutettu toimimaan sopimushallituksen puolesta, sekä yksityiskohtaiset tiedot organisaation vastuusta ja valtuutusehdoista.

영어

2 contracting governments shall, not later than 1 july 2004, communicate to the organisation the names and contact details of any recognised security organisations authorised to act on their behalf together with details of the specific responsibility and conditions of authority delegated to such organisations.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

 4.5: niiden tunnustettujen turvaorganisaatioiden vähimmäispätevyys, joille jäsenvaltiot voivat antaa tehtäväksi tehdä satamarakenteiden turva-arvioinnit sekä hyväksyä jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen nimissä alusten turvasuunnitelmat ja tarkistaa ja varmentaa alusten vaatimustenmukaisuus turvatoimien kannalta

영어

 4.5 on the minimum competency of the recognised security organisations which can be authorised by member states to assess the security of port facilities and, on behalf of the competent administrations of the member states, to approve and verify the ship security plans and certify ships' conformity with regard to security;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sopimushallitukset voivat nimetä tai perustaa hallinnon sisällä nimetyn viranomaisen, joka vastaa satamarakenteiden osalta sopimushallituksille xi-2 luvussa ja tämän säännöstön a-osassa määrätyistä turvatoimiin liittyvistä tehtävistä, ja ne voivat antaa tunnustettujen turvaorganisaatioiden tehtäväksi tietyt satamarakenteisiin liittyvät työt, mutta kuitenkin siten, että lopullisen päätöksen näiden töiden hyväksymisestä tekee sopimushallitus tai nimetty viranomainen.

영어

contracting governments can designate, or establish, designated authorities within government to undertake, with respect to port facilities, their security duties under chapter xi-2 and part a of this code and allow recognised security organisations to carry out certain work with respect to port facilities, but the final decision on the acceptance and approval of this work should be given by the contracting government or the designated authority.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,214,892 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인