검색어: vaikutustenarviointiohjeisiin (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

vaikutustenarviointiohjeisiin

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

asiakirjassa esitetyt suositukset on sisällytetty komission vaikutustenarviointiohjeisiin.

영어

the recommendations made in the paper have been integrated in the commission's impact assessment guidelines.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

komissio parantaa vaikutustenarviointiohjeisiin sisältyvää, hallinnollista rasitusta koskevaa ohjeistusta ottamalla vuoden 2009 alkupuolella käyttöön uusia tietoteknisiä työkaluja, jotka ovat kaikkien yksiköiden käytettävissä.

영어

the commission will further reinforce guidance on administrative burdens in the impact assessment guidelines by putting in place early in 2009 new it tools accessible to all its services.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

mallin käyttöohje liitettiin vaikutustenarviointiohjeisiin 15. maaliskuuta 200611 ja se käännettiin kaikille eu:n virallisille kielille menetelmien lähentämisen helpottamiseksi.

영어

an operational manual for applying the model was included in the impact assessment guidelines on 15 march 200611 and translated in all eu official languages to facilitate methodological convergence.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sisällyttää komission vaikutustenarviointiohjeisiin ja arviointiohjeisiin pilottivaiheessa alustavasti hyväksytyt metodiikan osaset (yhteisen määritelmän, yhteisen peruslaskukaavan ja yhteisen raportointilomakkeen), joiden toimeenpano ja käyttö riippuvat seuraavista:

영어

intends to include the methodological building blocks tentatively validated by the pilot phase (i.e. the common definition, the common core equation and the common reporting sheet), in the commission’s impact assessment guidelines and evaluation guidelines, with actual implementation and use being subject to

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

toissijaisuuden analysoinnin tarkentaminen: vaikutustenarviointiohjeisiin sisältyy nyt luettelo täsmällisistä kysymyksistä, jotka yksiköiden olisi ongelma-analyysin yhteydessä otettava huomioon, sekä lisäohjeita suhteellisuuden ja eu:n tason lisäarvon analysoimiseen kaikkien esitettyjen toimintavaihtoehtojen osalta.

영어

more rigorous analysis of subsidiarity: the guidelines now provide a list of explicit questions that services should address in the problem analysis, with further guidance for the analysis of proportionality and eu-value added for all policy options that are presented.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,917,560 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인