전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
saksa totesi, että direktiivi aiheutti kustannuksia sekä työvoiman vuokrausyrityksille että käyttäjäyrityksille.
germany said that the directive did entail costs for both temporary-work agencies and user undertakings.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
muut jäsenvaltiot eivät katsoneet, että työvoiman vuokrausyrityksille tai käyttäjille olisi aiheutunut merkittäviä kustannuksia tai esteitä.
other member states did not refer to any significant costs or obstacles for agencies or users.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
lisäksi komissio kysyi, aiheuttavatko direktiivin aineelliset säännökset merkittäviä kustannuksia tai esteitä työvoiman vuokrausyrityksille tai käyttäjäyrityksille ja onko näitä kustannuksia arvioitu.
the commission also asked whether the substantive provisions of the directive entail significant costs or obstacles for temporary-work agencies or user undertakings, and whether those costs have been assessed.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
työvoimanvuokrausalaa koskevien nykyisten rajoitusten poistaminen antaa pienille ja keskisuurille vuokrausyrityksille mahdollisuuden kilpailla paremmin suurempien yritysten kanssa, koska niillä on paremmat mahdollisuudet erikoistua tiettyihin aloihin.
with regard to small and medium sized agencies, the lifting of existing limitations on activities of agencies will allow them to better compete with larger agencies through improved opportunities of specialising in certain niche markets.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
eurociett katsoi, että esimerkiksi yhdistyneessä kuningaskunnassa ja irlannissa työvoiman vuokrausyrityksille aiheutui lisäkustannuksia, mutta se korosti tukevansa direktiivin hyväksymistä, joten lisäkustannukset olivat hyväksyttäviä.
eurociett mentioned increased costs for agencies in countries such as the united kingdom and ireland and stressed that it accepted and supported this increase since it supported the adoption of the directive.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
tietokonepohjaiset paikanvarausjärjestelmät ovat hyvin monimutkaisia tietokantoja, joiden avulla tarjotaan välineitä hyvin monenlaisille tilaajille- matkatoimistoille, matkanjärjestäjäjille, hotelleille, kuljetus- ja vuokrausyrityksille- jotta ne saavat lentoliikenteen harjoittajia ja muita palveluja koskevaa tietoa, ja samalla helpotetaan varausten tekemistä ja matkalippujen toimittamista.
computerized reservation systems are extremely complicated databases which offer a wide range of subscribers- travel agents, tour operators, hotels, ferry companies, hire companies- the means to access information about air lines and other services and, at the same time, make it easier to reserve and issue tickets.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질: