검색어: yhteisöhankinnoista (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

yhteisöhankinnoista

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

yhteisöhankinnoista ja tavaroiden maahantuonnista.

영어

for intra-community acquisitions and for imports of goods intended for its construction, repair and renovation.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

verosaatava tavaroiden yhteisöhankinnoista syntyy verotettavan tapahtuman toteutumiskuukautta seuraavan kuukauden 15 päivänä.

영어

in the case of the intra-community acquisition of goods, vat shall become chargeable on the 15th day of the month following that in which the chargeable event occurs.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kyseisen direktiivin 28 e artiklan 1 kohdassa säädetään yhteisöhankinnoista kannettavan veron perusteesta viittaamalla 11 artiklan a kohtaan.

영어

article 28e(1) of that directive governs the taxable amount of intra-community acquisitions, by reference to article 11(a).

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kerätään joka kuukausi tiedot tavaroiden yhteisöhankinnoista ja sellaisten palvelujen hankkimisesta, joista hankkija on velvollinen maksamaan arvonlisäveroa.

영어

collecting information monthly on intra-community purchases of goods or services where the buyer or customer is liable for vat to make it easier to cross-check the data with that provided by suppliers.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tämä edellyttää kuitenkin, että jäsenvaltiot tulkitsevat samalla tavoin verosaatavan syntymisen tavaroiden yhteisöluovutuksista ja yhteisöhankinnoista, jotta raportointi suoritettaisiin samanaikaisesti kummassakin jäsenvaltiossa.

영어

this requires, however, that member states have the same interpretation as to the chargeability of the vat for intra-community supplies and acquisitions of goods to ensure reporting takes place in both member states at the same time.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

verosaatava tavaroiden yhteisöhankinnoista syntyy laskun laatimishetkellä tai 222 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun määräajan päättyessä, jos laskua ei ole laadittu siihen mennessä.”;

영어

in the case of the intra-community acquisition of goods, vat shall become chargeable on issue of the invoice, or on expiry of the time limit referred to in the first paragraph of article 222 if no invoice has been issued by that time.’;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ehdotetulla säädöksellä pyritään varmistamaan, että määräpaikkoina olevien jäsenvaltioiden veroviranomaisille ilmoitetaan huomattavasti nykyistä nopeammin kyseisten jäsenvaltioiden alueella tapahtuvista yhteisöhankinnoista, jotta viranomaiset voisivat reagoida niihin aikaisemmin.

영어

the aim of this proposal is the ensure that tax authorities of the destination member states are informed much quicker than today about intra-community acquisitions taking place on their territory and therefore have the possibility to act at an earlier stage.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

espanjan kuningaskunta ei espanjalaisen lain perusteella kanna arvonlisäveroa sellaisten tavaroiden tuonnista ja yhteisöhankinnoista, jotka komission mukaan ovat arvonlisäverollisia, sillä kuudennen direktiivin 14 ja 28 c artiklassa ei säädetä eikä liittymisasiakirjassa määrätä tällaisesta vapautuksesta.

영어

the term 'pay' used in the abovementioned provisions includes all consideration which workers receive directly or indirectly from their employers in respect of their employment. the legal nature of such consideration is not important for the purposes of the application of article 119 of the treaty provided that it is granted in respect of employment.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

poikkeusta vaativalla toimenpiteellä pyritään ehkäisemään veromenetyksiä tapauksissa, joissa arvonlisäveron alaisista tavaraluovutuksista, palvelusuorituksista ja yhteisöhankinnoista maksettavan veron perustetta muutetaan myyjän veloittaessa alennetun hinnan etuyhteydessä olevalta ostajalta, jolla ei ole täyttä vähennysoikeutta.

영어

the measure requiring a derogation is intended to counter tax losses arising from the manipulation of the taxable amount of supplies of goods, services and intra-community acquisitions subject to vat where a vendor charges a reduced price to a connected purchaser who does not have a right to full deduction.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

edellä olevan 168 artiklan c alakohdan mukaisen tavaroiden yhteisöhankintoja koskevan vähennyksen osalta verovelvollisen suorittamista tavaroiden yhteisöhankinnoista maksettavan arvonlisäveron laskemiseksi tarvittavien kaikkien tietojen mainitsemista 250 artiklassa edellytetyssä arvonlisäveroilmoituksessa sekä xi osaston 3 luvun 3–5 jakson mukaisesti laaditun laskun hallussapitoa;”;

영어

for the purposes of deductions pursuant to article 168(c), in respect of the intra-community acquisition of goods, he must set out in the vat return provided for in article 250 all the information needed for the amount of vat due on his intra-community acquisitions of goods to be calculated and he must hold an invoice drawn up in accordance with sections 3 to 5 of chapter 3 of title xi;’;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

(2) vähennysoikeus ei koske veroa, jonka elinkeinonharjoittaja on maksanut tavaroiden luovutuksista, maahantuonnista ja yhteisöhankinnoista sekä muista suorituksista, joita elinkeinonharjoittaja käyttää seuraaviin toimiin:

영어

(2) there shall be no deduction of tax in respect of the supply, importation or intracommunity acquisition of goods, or in respect of supplies of services, which the trader uses for the purposes of the following transactions:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

2 luku tavaroiden yhteisöhankinnat

영어

chapter 2 intra–community acquisition of goods

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,740,070,762 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인